Исход (Притекел) - страница 194

- Не беспокойся.

Я прошла к администратору, назвала свое имя, и она с яркой улыбкой передала нас официантке, выделенной специально для нас. Девушка провела нас в дальнюю часть зала к самому уединенному тихому столику. Я улыбнулась, заметив, что к спинкам стульев и ножке стола привязаны воздушные шарики.

- Ох, Энди, - я услышала смех сзади, - И что мы скажем? Это день рождения или детский праздник?

Мы расположились за столом, и официантка с улыбкой спросила, что мы будем пить.

- Ну, - глянула на меня Хейли, - поскольку я не за рулем, то мне бокал белого вина.

- ОК. А вы, мэм?

- Безалкогольный клубничный дайкири.

- Хороший выбор. Я сейчас вернусь.

Я смотрела, как она торопится к кухне, пробираясь сквозь лабиринт столиков, а потом повернулась к Хейли. Она смотрела на меня.

- Это очень мило, Энди.

Я откинулась на спинку стула и улыбнулась:

- Рада, что тебе нравится.

Некоторое время мы сидели в тишине. В центре столика стояла свеча, и я смотрела, как ее пламя играет и колеблется в невидимых потоках воздуха.

- Знаешь поговорку? – я подняла взгляд, удивленная словами Хейли.

- Какую?

- Путь к сердцу женщины лежит через ее желудок.

- Разве там речь не о мужском сердце?

Она пожала плечами, откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.

- В общем-то, о мужском, но лично я за вкусную еду готова на все. Пищевая извращенка.

- Неужели?

- Ужели!

- Прошу вас, леди, - официантка водрузила передо мной огромный замороженный напиток, а перед Хейли бокал вина. – Вы уже готовы сделать заказ?

Я взглянула на Хейли.

- Мне крабовые котлетки, пожалуйста.

- Слушаю. С какими овощами?

- С молодым картофелем.

- Мэм? – она повернулась ко мне.

- Копченый лосось, пожалуйста.

- Окей. Уже на подходе.

Она мило улыбнулась и снова оставила нас.

- Славная девочка, - сказала Хейли, наблюдая, как она убегает.

- Да, - согласилась я. – Никогда не хотела работать официанткой. Тяжелая работа.

- И не говори. Я пробовала, когда была в колледже, но очень недолго.

- Правда?

- О да. Это был полный отстой.

- Держу пари, ты была хороша.

Я ухватила свой напиток и мысленно обрадовалась, что он безалкогольный. С таким размером порции, я бы валялась под столом, не допив его и до половины.

- Да, я неплохо справлялась. И чаевые всегда были весьма приличными.

Хейли отпила вина.

- А почему ты недолго проработала?

Она пожала плечами.

- Потому, что это был полный отстой.

Я рассмеялась.

- И потому, что я скоро получила стипендию, так что на расходы хватало.

- О, так ты об этом рассказываешь, чтобы тебя просто пожалели? Тебе толком и не нужно было работать?