— Вот как я все понимаю, — продолжил он. — Уоттер первым делом избавился от «хвоста». Единственная причина, почему он это сделал — его намерение найти тебя. А поскольку он видел передачу по телевидению, то должен попытаться узнать, откуда был звонок. Я уже предупредил ведущую, чтобы она не проболталась. — Арчи отпил глоток и добавил: — Уоттер не дурак. Зная, что ты в Колорадо и как-то помогаешь попавшим в беду женщинам, он начнет с телефонной книги, позвонит по горячим линиям, объясняя, что ему нужна помощь или что-нибудь в этом духе. Твоя фамилия где-нибудь указана?
— Да, в списке тренеров. Я записана как Хантер, — кивнула Мэгги. — Номера моего домашнего телефона в справочнике нет — ваша контора позаботилась.
— О'кей, но мы не можем не учитывать, что твой бывший муж — отличный артист, умеет втереться в доверие и, как следствие, быстро выйдет на тебя. У тебя есть какие-нибудь документы на твое настоящее имя?
— Нет, — хрипло произнесла Мэгги. Неужели можно спокойно сидеть, пить кофе и рассуждать о том, как Джек Уоттер найдет меня? — Я пользуюсь только фамилией Хантер.
— Знаю. Но имя оставила собственное — Мэгги?
— Это обычное дело. Многие забывают свои новые имена…
— Ладно. Уоттер оторвался от «хвоста» почти двадцать четыре часа назад. Первый день он потратил на обнаружение «хвоста» и уход от него и, может быть, на добывание денег. Другой — на путь до Денвера, это всего несколько часов. Он мог позвонить на телевидение из какого-нибудь аэропорта перед вылетом или после посадки, так что это задержало его, но ненадолго. Мне почему-то кажется, что он должен отправиться сначала в Пуэбло или в Санта-Фе. Это займет некоторое время, прежде чем Уоттер попадет в Денвер.
Мэгги промолчала. Арчи Браун прав: Джек способен обмануть людей, заставить их делать то, что ему нужно. Уоттер мастер по части манипулирования людьми. Она разделила с ним кров, отдала все сбережения, не говоря уже о любви и вере. А что получила взамен? Долги любовниц мужа, пощечины в ответ на робкие упреки и, в конце концов, попытку убийства.
Мэгги хотела сказать, что заключение о Джеке правильное и повернулась к Арчи. Но слова застряли у нее в горле. Тот уже стоял рядом, держа в руке пустую кружку.
— Еще есть кофе?
Получив новую порцию, он не вернулся на свое место, а прислонился к стойке, отчего кухня сразу стала казаться маленькой и тесной.
— Ты голоден? Хочешь чего-нибудь пожевать? — нервно спросила Мэгги.
Арчи улыбнулся. Он заметил, что вроде бы сильная женщина нервничала в это утро, словно школьница. Не в первый раз она избегала его взгляда. Он старался во всем быть чертовски осторожным, напрасно пытался заснуть в соседней с ней комнате. Его воображение рисовало Мэгги, раскинувшуюся на простынях с цветочным рисунком, которые ему мельком удалось заметить.