Дневник загадочных писем (Дашнер) - страница 146

— Быстрее, Мистер Ганн, у нас мало времени!

— Что… кто… что… — Фрэйзер не мог найти нужных слов после столь продолжительного молчания.

— Госпожа Джейн послала нас спасти вас, — проорал мужчина.

— Спасти меня? — Фрэйзер не мог этому поверить.

— Да! — ответил мужчина. — А потом мы окончательно разрушим это место.

Глава 44. Изменения в планах

Тик проснулся от ужасного запаха чьего-то рыбного дыхания и скребущего ощущения на правой щеке. Где-то в отдалении был слышен громкий шум, похожий на подземный взрыв. Он открыл глаза и увидел два желтых круга, смотрящих прямо на него. Кошка царапала когтями его лицо, пытаясь… разбудить?

Тик сел, случайно смахнув кошку на пол:

— Прости. — Пухлая представительница семейства кошачьих раздраженно зашипела и направилась к койке Пола, чтобы разбудить и его.

«Какая умная кошка», — подумал Тик.

София уже проснулась и теперь потягивалась и терла глаза. Тик посмотрел на часы и увидел, что они заснули всего несколько часов назад. От этой мысли он почувствовал себя еще более усталым и хотел только как можно скорее заснуть обратно.

Но тут, похоже, весь мир съехал с катушек.

Здание потряс, отражаясь от стен, еще более сильный грохот. Дверь в комнату распахнулась, стукнула о стену и отлетела обратно, сбив с ног Мастера Джорджа в ярко-красной ночной рубашке еще более странного вида, чем та, что была на Тике. Он застонал и поднялся на ноги:

— Хорошая работа, Кексик, просто отлично! — Мастер Джордж взял кошку на руки и погладил по спине. — А вам троим нужно поспешить. Наши планы нужно… ускорить.

Остальные спали в верхней одежде, но на Тике все еще была эта длинная жуть. Когда Пол и София последовали за Мастером Джорджем, Тик поспешил в ванную, де он развесил на просушку свою одежду. Она все еще была влажной, но он как можно быстрее переоделся. Когда он надевал второй ботинок, кто-то постучал в дверь:

— Мистер Хиггинботтом! — раздался приглушенный голос Мастера Джорджа. — Какая именно часть фразы «нам нужно спешить» вам непонятна?

— Извините! — крикнул Тик, обматывая шарф вокруг шеи. Он открыл дверь и последовал за стариком, успевшим уже пересечь комнату. Раздался еще один взрыв, и Тик подумал, что это все похоже на бункер, защищающий их от тяжелой артиллерии противника. Он попытался прогнуть ужас, поднявшийся в груди и перекочевавший в горло.

Они собрались в главной комнате у камина. Сато сидел там же, где они оставили его несколько часов назад, но, судя по его слипающимся глазам, он тоже только что проснулся. Рутгер и Нафталин тоже были на месте; у высокой женщины за плечами висел огромный рюкзак.