Навстречу любви (Куксон) - страница 24

Пол кивнул, соглашаясь с Айви. При слове «мисс» перед его глазами сразу возник образ его жены.

— Бет не рада за Джинни. То есть она, конечно, пыталась притвориться, но ее лицо позеленело. Кроме того, у нее есть еще один повод для разочарования. Она думала, что теперь у нее будет бесплатная служанка, но Джинни уезжает в Лондон и не говорит зачем. Там у нее какое-то дело, обещала рассказать позже. Полагаю, мы все равно об этом узнаем. Такая таинственность…

— Что ж, надеюсь, у нее все сложится, — сказала Айви и улыбнулась, глядя на Пола. — Вставай, все готово. Я уже несу.

Она принесла поднос, поставила его на стол и села рядом с Полом. Он принялся есть, но то и дело отвлекался, целовал Айви то в щеку и шею, то в голову. Вдруг доктор снова перестал жевать и спокойно сказал:

— Старый Бересфорд из кожи вон лезет, чтобы насолить мне. Представляешь, собрался протолкнуть своего человека на место Траверса, которое должно было достаться мне.

— Шутишь! Но как это возможно?

— Хо-хо! И не сомневайся, он может многое сделать. И этот Паркинс с ним заодно… — Он раздраженно стал крутить вилку в руке. — Я всегда пытался понять, почему мне так не нравится Паркинс, и меня вдруг осенило сегодня, когда я его слушал. Просто я ему тоже не нравлюсь. Забавно, не правда ли? — Пол улыбнулся. — А отец его был очень хорошим человеком, умным. Вот кому следовало бы стать адвокатом. Он родился оратором и мог убедить кого угодно в чем угодно. Но сын сделан совсем из другого теста. Есть в нем какая-то мелочность. Не умеет мыслить глобально. — Взгляд Пола устремился на огонь в камине. Казалось, он говорит это все не Айви, а себе. — Знаешь, это можно оспаривать сколько угодно, но когда встречается подобное с подобным, независимо от того, хорошее это или плохое, то такой союз имеет гораздо больший шанс стать гармоничным, в отличие от альянса противоположностей. Считается, что разное, соединяясь, приводит к единству, как две отдельных половины в сумме дают целое. Но это лишь внешний эффект. Только совпадение глубинных однородных течений может привести к гармонии и истинному взаимопониманию. А вот Бересфорд и Рэнкин говорят на одном языке, и они приложат все усилия, чтобы убрать меня со своего пути.

— Но что они могут сделать?

— О. — Пол снова обратил внимание на Айви. — У Бересфорда есть ассистент, явно талантливый мальчишка. Так вот старик нацелил именно его на этот пост. А все потому, что он старая мстительная свинья. Ему никогда не нравился мой отец. У них не было ни единой точки соприкосновения. — Он кивнул. — Меня он не любит еще больше. Но раньше ему никогда не предоставлялась возможность мне напакостить. Теперь он может себя поздравить. Я так и вижу, как он стоит в церкви и благодарит Господа Бога за то, что тот дал ему в руки такой шанс.