Навстречу любви (Куксон) - страница 62

— Не затыкай мне рот. Я тебе еще раз повторяю, пусть собирается.

— Сколько раз я говорил тебе, что ей разрешено куда-либо ходить только с моего позволения. Пока я дома, я не позволю…

— Ха! Ха! Ха! Боже милостивый! Великий и всемогущий решил пошутить. Пока он дома! Ты дома бываешь только ночью.

— Ты сошла с ума, женщина. Я уже давно сомневался в твоей способности здраво мыслить. Но сейчас…

— Значит, я сумасшедшая? Подожди же. В течение ближайших двадцати четырех часов мы увидим, кто из нас сумасшедший! Но, кажется, мы обсуждали другой вопрос. Я увольняю нашу повариху, доктор! Я увольняю ее прямо сейчас! И ни ты, и никто другой не сможет остановить меня. Больше я никогда в жизни не увижу эти неестественные формы!

— Я знаю, на что вы намекаете, мадам, но заверяю вас — я ничего не брала вашего. Только свое. Я говорила вам это и еще раз повторю. И еще я вам скажу, что каждое утро я буду приходить сюда и сама открывать дверь кухни. До тех пор, пока он сам не скажет мне, чтобы я ушла из этого дома. Клянусь всеми святыми, что вы, мадам, не лучше любой шлюшки из Сливного переулка и совсем не годитесь в жены такому человеку. Этот дом неподходящее для вас место. Но вы выросли такой не потому, что Сливной переулок вас испортил, а потому, что вы слишком много думаете о себе…

Послышался звон разбившейся посуды. Дженни вбежала на кухню и от неожиданности застыла на месте. Мэгги стояла около холодильника, плотно прижавшись к нему спиной. Рядом на полу валялись осколки кувшина для воды, который по счастливой случайности пролетел мимо служанки.

Посередине комнаты Пол боролся с Бет.

Дженни с криками бросилась между ними. Пол схватил Бет за талию и поднял в воздух. Его глаза налились кровью. Своими движениями и всем внешним обликом он напоминал разъяренного быка. Протащив Бет через всю кухню, он вынес ее в гостиную и бросил на диван. Склонился над ней, испепеляя взглядом и тяжело дыша.

Обретя дар речи через несколько секунд, он с трудом проговорил:

— Это конец. Слышишь меня? Это конец. Я развожусь с тобой.

Дженни увидела, как ее кузина сначала медленно поднялась, а затем села на диване.

Все это время Бет не отрывала глаз от лица мужа. Потом ее губы зашевелились. То, что она сказала, всех потрясло. Слова Бет произвели такое сильное впечатление потому, что были произнесены ровным спокойным голосом.

— Ты? Ты собираешься со мной развестись? О нет, нет. Ты глубоко заблуждаешься. Это я развожусь с тобой. Но я собираюсь сделать не только это. Я собираюсь уничтожить тебя. Я всегда так этого хотела! И вот наконец я смогла. Машина уже запущена, и ты ничего не сможешь сделать. Это твой конец, конец, большой парень. Слышишь, ты? Кое-что очень скоро с тобой случится. И я тебе ничего не скажу, чтобы не испортить впечатления. Чтобы я могла насладиться этим зрелищем.