Мимолетное безумие (Джамп) - страница 48

— Всему виной общие гены. — Финн хотел одновременно уйти из закусочной и остаться. Ноги отказались его слушаться. Он показал на пакет на столе. — Рогалик? Или принести тебе кофе?

Она взглянула на часы:

— У меня около пятнадцати минут, а потом я должна идти на встречу. — У Элли заурчало в животе, и она покраснела, прижав руку к животу. — Ладно, мне хватит времени, чтобы съесть половину.

Финн открыл пакет и заглянул внутрь:

— Рогалик из цельнозерновой муки или с сыром?

— С сыром, конечно. Мне понадобятся углеводы.

— Вот такая женщина мне по душе. — Финн протянул ей рогалик.

Элли намазала на рогалик сливочное масло, откусила и довольно улыбнулась:

— Вкусно.

Он смотрел на ее губы и осветившееся радостью лицо:

— Я согласен.

— Ах, извини, хочешь кусочек?

— Нет, я уже позавтракал.

— Позволь мне угадать. — Она облизнула палец, испачканный сливочным маслом, и Финн сдержал стон. — Ты ел овсянку.

— Нет. Булочки.

Она выгнула брови, уголки ее губ приподнялись в улыбке.

— Надеюсь, не те, что упали на пол?

Он вспомнил о том дне, когда впервые увидел Элли на кухне в качестве своей жены. В воздухе повисло сексуальное напряжение. Финн едва сдерживал желание.

Он откашлялся:

— Булочки были в упаковке. Я купил их в пекарне недалеко от моего дома. Я редко ем дома и, как правило, беру еду на работу.

— Вкусный рогалик, — заметила она.

Сливочное масло блестело на ее верхней губе, и Финну пришлось приложить усилия, чтобы побороть желание слизнуть его.

Но ведь Элли его жена.

Хотя они договорились сохранять платонические отношения.

Он уже ее целовал, прикасался к ней, испытывал желание. Неужели он всерьез поверил, что сможет сохранять дружеские отношения с красивой и интригующей женщиной? С женщиной, которая заставляла его терять голову?

— Почему нет? — спросила Элли.

— Э-э-э… О чем ты? — Он заставил себя отвлечься от мыслей о спальне.

— Почему ты не ешь дома?

Простой вопрос, на который требовался незамысловатый ответ.

— Там слишком тихо.

Выражение ее лица смягчилось, она положила рогалик на салфетку. В закусочной стало больше народу, но в данный момент Элли казалось, что они с Финном одни в целом мире.

— Я тебя понимаю. Я чувствую себя дома точно так же. Звук моих шагов отражается эхом от стен. Становится так… одиноко.

Одиночество. Точное слово для описания жизни Финна.

— Ты всегда жила одна?

— Я жила одна довольно часто. Даже когда я была маленькой, мои родители почти не бывали дома. Папа все время работал, а мама… — Элли вздохнула и опустила взгляд. — У нее была своя жизнь. Во время учебы в университете я жила в общежитии, а потом переехала в собственную квартиру. Раньше мне это нравилось. Знаешь, ни перед кем не нужно отчитываться, где ты, когда придешь… Но, став старше…