Их сопровождала графиня Орлова, пожилая дама, муж которой служил русским послом при многих дворах Европы.
Она проявила недюжинные дипломатические способности и убедила герцога, что под ее покровительством с Мэри не случится ничего страшного.
В Харидже их встретил морской министр граф Иван Бенкендорф. Увидев его, Алида подумала: как хорошо, что он, в отличие от графини, не остановился в их замке на целых два дня до их отъезда. Как и Мэри, она ожидала увидеть старого адмирала или по крайней мере пожилого дворянина. Но графу Ивану было не более тридцати, и всех поразило его появление в гостиной отеля, где они остановились.
Необычайно красивый, высокий и элегантный, он поцеловал руку графини с грацией, сделавшей бы часть любому джентльмену. Когда графиня представила ему Мэри и Алиду, он поздоровался с ними так галантно, что обеим девушками показалось, будто Россия уже приветствует их.
— Граф Иван вовсе не такой, каким я себе его представляла, — сказала Мэри Алиде, когда они сели на новенький корабль, о котором в самых красноречивых выражениях писалось во всех газетах.
— Графиня объяснила мне, что его величество царь покровительствует молодежи. Многие важные посты в России занимают люди, которым нет еще и тридцати. Родственнику графини графу Орлову всего двадцать девять лет, а он назначен председателем Государственного совета.
Девушки переглянулись, и Мэри улыбнулась:
— Кажется, путешествие будет приятным!
«Оно и вправду приятное!» — решила Алида на третий день пути.
Но действительность оказалась вовсе не такой, как они ожидали.
В первый же день на море начало штормить, и первой занемогла старая Марта.
Мэри бесило, что она лишилась горничной, и Алида пошла проведать Марту. Она с трудом пробралась по длинному коридору к каюте Марты. Несчастная женщина была нездорова и совершенно не могла подняться с койки. Алида устроила ее поудобнее.
— Я должна встать, мисс, — прошептала Марта.
— Лежите, я присмотрю за ее светлостью, — ответила Алида. — Лежите спокойно. Я попрошу стюарда заглянуть к вам на досуге, но, по-моему, сейчас всем нездоровится!
— Я всегда ненавидела море! — чуть слышно пролепетала Марта.
Поставив рядом с ней таз и положив ей на лоб смоченный одеколоном платок, Алида вернулась к Мэри.
— Боюсь, до завтра Марта не встанет с постели, — сообщила она. — Ей действительно очень плохо.
— Ну и хлопот с этой женщиной! — сердито заметила Мэри. — Я чувствовала, что не надо ее брать с собой. Все слуги одинаковы! Увидят легкую рябь и уже готовы слечь!
— Сейчас не легкая рябь, — улыбнулась Алида, глядя, как вещи в каюте скользят от стены к стене.