Легион смертников (Скэрроу) - страница 164

— Нет, — прервал его Карим. — Пока есть шанс продолжать нашу борьбу с Римом, ты должен жить. Пока Аякс на свободе, ни один римлянин не сможет спать спокойно. Это главное. Это все, что дает надежду тем, кто еще в оковах, стратег. Ты должен жить. Должен выбраться отсюда.

— Он прав, — сказал Кант. — А я — единственный, кто может вывести вас отсюда через ряды римлян. Я уже выбрал дорогу. Если они остановят нас, то узнают меня и пропустят.

— Бежать? — переспросил Аякс, качая головой. — Это опозорит меня, хотя бы перед самим собой.

— Есть вещи важнее гордости, — настойчиво сказал Карим. — Иногда человек значит больше, чем он думает. Становится символом, воодушевляющим других. Его имя становится оружием в сердцах тех, кто следует за ним, оружием, перед которым трепещут враги.

— Это будет так и в том случае, если он умрет, — возразил Аякс.

— Если ты умрешь, то все, чего ты еще мог добиться и что еще больше возвеличило бы твое имя, не случится.

Аякс опустил голову и задумался. Этим вечером он уже приготовился к смерти, здесь, в тесноте и темноте этого храма, на краю безбрежной пустыни. Однако Карим прав: есть и другой повод выпутаться из создавшегося положения. Он поглядел на Канта.

— Каков твой план?


Оставался еще час до рассвета, когда небольшая группа людей пересекла пространство между храмом и внешней стеной. С противоположной стороны донесся шум — это Гепит повел большую группу воинов в атаку на римлян, охраняющих пролом в стене и баллисты. Нубиец сам вызвался остаться и прикрывать бегство командира. Аякс пообещал себе воздать честь другу, убив за него десяток римлян как можно скорее.

Веревки, по которым Кант залез на стену, были на месте, и несколько гладиаторов и лучших воинов-арабов, выбранных Аяксом, чтобы сопровождать его, один за другим забрались на глинобитную стену и тихо спустились снаружи. Когда последний из них исчез в темноте, Аякс дернул Канта за рукав римской туники, надетой на нем.

— Что теперь?

— На поле есть пересохший оросительный канал, — ответил Кант, показывая на еле различимые линии на пшеничном поле. — Пойдете за мной как можно более скрытно. Там два поста римлян, по сто шагов в каждую сторону от канала. Когда минуем их, канал соединится с другим, более глубоким. Там вода, так что идти придется медленно. В четверти мили дальше — кавалерийский патруль. Когда я проходил мимо них по дороге в храм, они укладывались спать. Коновязь недалеко от канала, у нее трое часовых. Если спросят пароль, я отвечу. Я знаю пароль, назначенный на эту ночь. Мы набросимся на них прежде, чем они что-то поймут. Потом вы возьмете лошадей и уедете, командир.