Легион смертников (Скэрроу) - страница 186

Глава 31

— Ты абсолютно уверен? — прямо спросил Хамеда легат.

— Да, командир, — ответил жрец, кивая. — Я видел, как они вошли в усыпальницу. Аякс и несколько его воинов.

— А ты? — спросил Аврелий, поворачиваясь к трибуну Юнию. — Можешь это подтвердить?

Юний покачал головой.

— Я пошел в другом направлении, командир. За то место, где жрец, как он говорит, видел усыпальницу. Прошел до конца дороги, ведущей из долины. Должно быть, просто не видел, — со стыдом признался он. — А жрец видел, иначе мы бы никогда не узнали, куда они ушли.

— Все равно, вы хорошо поработали. Оба! — сказал легат, улыбнувшись Хамеду. — Позабочусь, чтобы тебя наградили, когда война закончится.

— Отмщение — само по себе награда, — тихо, но твердо ответил Хамед, покачав головой.

— Ты можешь описать, где находится эта гробница? — вмешался в разговор Катон.

— Безусловно, командир, — ответил Хамед, присев у дороги, и начал рисовать пальцем на крупном песке грубую схему местности. — Вот последний поворот дороги. За ним долина. В стенах ущелья много усыпальниц, но я не видел, чтобы кто-нибудь туда входил или выходил оттуда. Вот тут несколько валунов. Дорога, о которой сказал трибун, отделяется от основной и уходит вверх. В четверти мили дальше есть крутая тропа, ведущая к подножию утеса. Там прорублен проход в скале и высечена лестница, ведущая вниз к усыпальнице. Ее сложно заметить, командир. Я не удивлен, что трибун прошел мимо и ничего не увидел. Только благодаря тому, что я увидел, как Аякс и двое его людей появились, поднявшись по лестнице, я обнаружил их местонахождение.

— Уверен, что сможешь найти ее снова? — спросил Катон.

— Да, командир.

— Сколько человек ты видел?

Хамед на мгновение задумался.

— Всего шесть арабов, и четверо других, покрупнее, как Аякс, по всей видимости — гладиаторы. Может, есть и другие, которых я не видел.

Легат презрительно фыркнул.

— Десять человек или около того. Похоже, я собрался молотом колоть орех. Что ж, теперь мы знаем, где они, и можем идти и поймать их.

Он поглядел на небо. Долина уже была в тени.

— Еще где-то час до темноты. Я возглавлю атаку. Возьмем факелы, войдем в пещеру и поймаем их. Двух турм кавалерии и полцентурии лучников вполне хватит, чтобы разобраться с их часовыми. Трибун Юний поведет остальных в лагерь.

— Да, командир, — склонив голову, ответил Юний.

Аврелий хлопнул в ладоши.

— За дело, господа офицеры! — сказал он.


Когда отряд достиг входа в указанную Хамедом усыпальницу, уже стемнело. Арабы задержали продвижение римлян в долину совсем ненадолго, успев ранить лишь двух лучников-ауксилариев, прежде чем первая группа лучников прижала их к земле, засыпая стрелами, а вторая забралась выше и быстро расстреляла дозорных сверху. Аврелий повел отряд мимо пустых усыпальниц в основной части долины, где они оставили лошадей под охраной одной из турм. Затем жрец повел их по извилистой тропе, они миновали несколько входов в усыпальницы и забрались по короткой лестнице, ведущей в нужную. Когда они приближались, заметили силуэт у входа в усыпальницу. Человек крикнул, предупреждая своих товарищей, и бегом бросился в тоннель, уходящий в глубь утеса. Первая группа ауксилариев ринулась следом, пока Макрон не рявкнул, приказывая вернуться.