Дискорама (Орлов) - страница 74

Первые три километра пронеслись при полной тишине на экранах радаров, но потом Хирш сказал:

— Бойт, вижу эхо… Наше направление кто-то прощупывает!

— А по частотам?

— По частотам — либо «грей», либо «чино», у того радионаведение на похожих волнах выстреливает. Пока не разобрать…

— Едва ли «чино» порезал «стритов», сэр. Ему просто нечем.

— Ему нечем, но может оказаться, что «грей» прикрывает «чино» с воздуха, а тот его с земли…

— Я об этом не подумал. Это было бы хреновое для нас сочетание, сэр.

— Хреновей некуда…

— Сэр, я могу ставить пушки на боевую готовность? — вмешался Чилатс. Переговоры лейтенанта и Бойтса заставили его занервничать еще больше.

— Ни в коем случае! — крикнул Хирш, и в этот момент его радиостанция автоматически перешла на открытую волну.

«Вызываю капитана Хольмера… Вызываю капитана Хольмера…»

— Кто вызывает капитана Хольмера? — тотчас запросил лейтенант Хирш.

— Капитана Хольмера вызывает его подчиненный…

— Я знаю всех его подчиненных! — заметил Хирш.

— Я тебе не верю. Ты кто?

— А ты кто? — в свою очередь спросил Хирш, ему почудилось, что он начинает бредить. — Бойт, ты это тоже слышишь?

— Да, сэр, какой-то парень вызывает командира роты. Но я думаю, что это подстава.

— Может, и подстава.

— Это не подстава, ответьте, кто вы, и тогда, может быть, я тоже назову свое имя, — произнес искаженный помехами голос, но лейтенанту снова показалось, что он знает, кому он принадлежит.

«Наверное, я брежу, ведь мне это снилось много раз… Наверное, это бред…»

— Бойт, ты что-то слышишь или это только мне кажется?

— Это слышал даже я, сэр! — завопил Чилатс, и это показалось лейтенанту достойным свидетельством реальности происходящего.

— Кто ты, назови себя! — потребовал он.

— Тевди? — прозвучало в ответ.

— Повтори!!! — прокричал лейтенант, срывая голос.

— Тедди, это ты?

— Джек?

— Как там моя курица… — осторожничал голос в эфире.

— С ней ничего не случилась… Она в шкафу… Кубрик все еще твой, его никто не занял…

— Спасибо. А как твой медведь?..

— Джек, сукин сын! Выходи, пожалей старика Хирша! — закричал лейтенант, и по его щекам потекли слезы. Он не боялся выглядеть слабым, ведь его никто не видел.

— Выхожу, Тедди, а кто там с тобой?

— Два новичка — на «грее» и «гассе».

— Ага, значит, я не ошибся…

— А ты один?

— Один, на «грее»… На трофейном «грее»…

— А тройка «стритов» — твоя работа?

— Если бы ты знал, Тедди, как страшно получать удары от своих и стрелять в них. Но иногда приходится.

— Хрен с ними, Джек, иди прямо на пеленг. Я выйду на пригорок — ведь ты в долине?

— В долине. На всякий случай убери подальше своих новичков, все так запуталось…