Прости (Чуйкова) - страница 34

— Так, господа учащиеся, — потер он в предвкушении свои руки. Этот жест мне не очень понравился. От него повеяло чем-то очень интересным для мистера Плифула и проблемным для нас. Взглянув на Эми и обменявшись с ней взглядами, я поняла, что мысли на этот счет у нас сходятся. Подруга даже сглотнула и кривенько сомкнула губы.

— Сейчас начнется, — шепнула мне Эми и кивнула для верности головой.

— Что начнется? — с интересом задала я вопрос ей.

— Мистер Плифул славится на дурацкие выдумки. Он не может просто так преподавать историю. Постоянно что-то придумывает. Смотри, — кивнула в сторону доски Эми.

Наш учитель уже пробирался между рядами парт и раздавал по несколько листков каждому. Когда на нашу парту легли эти листки, мы прильнули к ним, словно к рождественскому подарку.

— Что там? — не могла утерпеть Эми, утягивая у меня листки из-под носа. — О-о-о… спектакль… — разочарованно протянула она. Листки тут же вернулись ко мне. Теперь и я могла их рассмотреть.

Это был сценарий школьной постановки на рождественские праздники. «Золушка на Рождество». Таково было название у спектакля.

— И что теперь?

— Будет распределять роли, — не моргнув сообщила мне подруга.

— И так, — радостно вернулся за свой стол наш учитель истории. — как человек творческий и ваш классный руководитель, я решил, что на Рождество мы поставим с вами спектакль. Все посмотрели сценарий?

Класс радостно загудел и закивал головой.

— А сейчас, надо разбросать на вас роли, чтобы вы начали учить текст и репетировать. Главные роли у нас будут играть… — окинул взглядом нас мистер Плифул.

— Я и Со сыграем принца и золушку, — поднял руку Крис, перекрикивая класс. — Она не против! — мимолетом повернулся ко мне он и показал язык. Вернул, стало быть.

Я начала открывать и закрывать рот как рыба, которая оказалась на суше.

— Вот и отлично! — обрадовался такой активностью мистер Плифул. — А фею-крестную у нас сыграет…

Я хотела предложить кандидатуру Эми. Раз уже меня сунули в омут к черту, так хоть один близкий человек будет рядом. Но меня опередил сам учитель:

— … Фиби Хэннинг. Есть возражения?

— Нет, — сложив руки крестом у себя на груди, буркнула Фибс. Своим взором она меня не одарила, но я чувствовала, что будь у нее в руках граната — бросила бы и, обязательно, попала бы в цель, то есть в меня.

Эми досталась роль мачехи золушки, а ее дочерей должны были сыграть подружки Фиби. Все рушилось как карточный домик на ветру. У меня было такое ощущение, что мистере Плифул специально все переиначил и поделил нас так, как мы никогда бы сами не поделились.