Сюзерен (Посняков) - страница 67

– Это никакая не липа, а ясень! – подбежав, мальчишка остановился, тяжело дыша.

– Сам ты ясень! – улыбнулась Аманда. – Говорят, рыбу жарите?

– Жарим, – охотно кивнул Мигель и, искоса поглядывая на девчонку, прищурился: – Хочешь, и тебя угостим? Если дразниться не будешь.

– Ты не знаешь еще, как я дразнюсь! Да ладно, не буду. Веди! Ой… – повернув голову, девушка вдруг посмотрела куда-то влево, в самые заросли, в буреломы.

– Что такое? – насторожился Егор.

– Звук какой-то странный… – Аманда задумчиво покусала губу. – Как будто лязгнуло что-то.

– Да что там может лязгать-то? – усомнился молодой человек. – Разве что капкан. Но я ничего такого не слышал.

– И я не слышал, – подал голос Мигель. – Но старые капканы тут могут быть, правда. Арикс, пес наш, сегодня с утра с переломанной лапой приковылял, пришлось отвести в деревню. Тоже небось в такой вот капкан угодил, и мы теперь без собаки.

– Не страшно?

– Не-ет, деревня-то рядом, да и волков здесь нет, разве что по зиме забегают, воют. Слушайте… – Подросток вдруг склонил голову набок, окинув беглецов любопытным взглядом: – А вы на каком языке промеж собой разговариваете? Вроде б на наш и похож… но как-то не очень. Это в Таррагоне так говорят?

– Сам ты Таррагона! – рассмеялась Аманда. – Это латынь, чучело!

– Опять обзываешься? А ведь обещала…

– Ладно, прости.

– Латынь… – восхищенно протянул парнишка. – То-то я и смотрю… Так вы, оказывается, студент, сеньор? – повернулся он к Егору. – Вот здорово! Расскажете нам про студентов?

– Расскажем, расскажем, – Аманда, смеясь, обняла Мигеля за шею. – Еще и песни споем… Веди давай к костру, а то уже в животе все кишки запели.

– Ага, идем! – Подросток горделиво разжал кулак: – Вот! Соли раздобыл немного. Рыбаки дали.

Все трое зашагали обратно к костру, не замечая, как кто-то, прячущийся в буреломе, провожал их внимательным взглядом, полным необъяснимой ненависти и лютой звериной злобы. Когда путники скрылись за деревьями, существо набросило на голову капюшон и, наклонившись, вскинуло на плечи лязгнувшую железом котомку. Смеркалось. Порыв внезапно налетевшего ветра унес под деревья шелуху сушеных тыквенных семечек.

* * *

– Ого! Да разве так бывает? – удивился Нандо, напарник Мигеля. – Чтоб студенты – да так себя вели?! Они ж все-таки грамотные, ученые.

– И что с того, что ученые? Грамотным тоже иногда повеселиться хочется.

– А ты-то откуда про все это знаешь, Аманда? – недоверчиво прищурился кареглазый Мигель. – Будто сама училась.

– А и училась! Правда, не в университете, врать не буду… А хотите, песню спою?