Пятновыводитель для репутации (Колли) - страница 32

Наконец он легким кивком поприветствовал Шарлотту:

— Мисс Лярю.

Затем перевел взгляд на Пэтси, прищурился и поджал губы:

— Мисс Дюфур.

Шарлотта нахмурилась, услышав презрительные нотки в его тоне.

Не отводя взгляда от Пэтси, Ришо продолжил:

— Мне придется задать несколько вопросов вам обеим.

Когда он сделал еще несколько шагов по направлению к ним, Пэтси вдруг замерла на месте. Ее лицо, и без того белое, как мел, побледнело еще больше, хотя, казалось, это было невозможно.

— Вы… — прошептала она, подняв на Ришо расширившиеся глаза. — Вы — полицейский?

Нахмуренные брови Шарлотты сдвинулись еще сильнее. Пэтси будто увидела дьявола во плоти! Что, черт возьми, происходит? Она могла понять, что перспектива полицейского допроса тревожит Пэтси. Да и все происшествие изрядно обеспокоило ее. Но откуда этот ужас? С какой стати Пэтси бояться Уилла Ришо? И почему так странно повел себя с нею Уилл?

— Вы знакомы? — спросила у Пэтси Шарлотта.

— Да, нам приходилось встречаться, — вмешался детектив, не дав той возможности ответить. — В связи с другим неприятным происшествием. — Он вызывающе взглянул на Пэтси, словно подбивая вступить в спор.

— Я… Мне нужен другой детектив! — выпалила Пэтси. — Вы… Я…

— Сядьте, мисс Дюфур! — приказал Ришо. — Это дело поручено мне, и чем скорее мы с ним разберемся, тем легче станет всем нам. — Он не отводил от Пэтси тяжелого взгляда до тех пор, пока она не подчинилась. А затем обернулся к Шарлотте: — Мисс Лярю, пройдемте на кухню. Я хотел бы сначала побеседовать с вами.

Весь этот разговор оставил в душе Шарлотты неприятный осадок. Между Пэтси и Уиллом Ришо происходило что-то странное. И что бы ни связывало этих двоих, ясно лишь одно: Пэтси до смерти перепугалась.

— Мисс Лярю?

Шарлотта наконец кивнула, по-прежнему не отводя глаз от лица Пэтси.

— Хорошо, — ответила она устало. — Только я уже все рассказала второму офицеру. Не уверена, что могу еще чем-то помочь.

— Позвольте мне судить об этом, — парировал Ришо, даже не пытаясь скрыть сарказм.

Хоть Шарлотту так и подмывало отправить его ко всем чертям, она прикусила язык. Чем скорее он получит ответы на свои вопросы, тем раньше она отправится домой.

Взглянув еще раз на Пэтси, Шарлотта неохотно направилась в сторону кухни. Уилл Ришо остановился в дверях, но Шарлотта прошла дальше и встала за раковиной — подальше от него.

— Итак, мисс Лярю, может, вы расскажете мне, как вы здесь оказались?

Шарлотте Уилл Ришо очень не нравился, но, в отличие от Пэтси, она-то вовсе не собиралась позволять ему напугать — или запугать — ее!