Кольца Анаконды (Горюнов) - страница 62

— Очень рад вас видеть обоих. Я еще вчера приехал, а сегодня подтянулись остальные.

— Вижу, — ответил я, заметив в глубине зала сенатора Брукса. Рядом с ним было двое мужчин. Его жену Дженнис, я увидел справа от себя; она разговаривала с женой Стива — Мартой.

— Пойдемте, я познакомлю вас с автором картин.

Он подвел нас к мужчине лет сорока, светловолосого, голубоглазого: — Познакомьтесь, это Мартин Редис, а это мои друзья — Жан и Рита.

— Как вам мои произведения?

— Можно добавить света, а так мне нравиться.

— Когда много света, труднее прятаться, — услышал я за спиной голос Стива.

— Мне кажется, от вас и в темноте не спрячешься.

— А хотелось бы?

— Трата времени, найдете.

— Это верно, — засмеялся он. — Так может у меня на шоу, и спрячемся от умных мыслей?

— Чур, меня. Я человек скромный, мне публичность ни к чему.

— Чего боитесь?

— Славы. Боюсь, не выдержу ее тяжелого бремени.

— Да, эта ноша не для всех. Надо крепко стоять на ногах.

— Тебе не мешало бы иногда и присесть, — заметил Фил.

В это время к нашей компании подошел Александр Брукс, в сопровождении мужчин.

— Здравствуйте, Рита, Жан. И вас вытащили?

— Что значит, вытащили? — делано обидчиво выпалил Фил. — Пригласили, это люди понимающие прекрасное, а вот тебя действительно вытащили. Если бы не Дженнис, ты бы и не приехал, сидел бы за бумагами.

— Это точно. Познакомьтесь, — представил он нам своих спутников. — Это Алэн Кофман, мой помощник, а это его друг — Олби.

Я не задерживая дольше положенного для знакомства взгляд, закрепил их лица в памяти. По возрасту Кофману было лет тридцать пять, темные волосы, серые глаза, высокий широкоплечий, чуть смуглый, нос горбинкой. Олби был мне более интересен, я его видел впервые. Он и был исполнителем первого этапа моего сценария. Вот так и встретились — сценарист и исполнитель, с той лишь разницей, что я знал кто он на самом деле, а он обо мне нет.

Олби был среднего роста, возрастом, как Кофман, но более худощав, и не очень приметен, что было хорошо. Мы поздоровались.

В галерее было небольшое кафе, и наша компания переместилась в него. Женщины сели на диван и что-то принялись обсуждать, а мужчины расположились за длинным столом, на котором стояли бутылки с напитками.

— Я считаю, что выставка удалась, — обратился я к Филу.

— Спасибо, надеюсь, что мои вложения стоят того.

— Не прогадаешь, впрочем, как всегда, — подержал меня Стив. — Что планируешь дальше?

— Часть картин повешу дома, а здесь будет частная коллекция.

Пока мы сидели, к нам подходили знакомые Фила и художника. Фил знакомил меня с ними, сообщая, что идея принадлежит мне, а я с удовольствием знакомился, потому как становился вхож в круг, где информацию можно было получить из простого разговора, который иногда принимали за слухи.