Шивон как в воду глядела: той же ночью пришел тревожный сигнал. Миротворцы повскакивали в машины, вызвали мобил-госпиталь. Ее другу вышло дежурство, и он запрыгнул в катер первым. Шивон схватила чей-то «Луч», забыв посмотреть, достаточно ли в нем энергии.
— И на кой нам лингвист? — удивился кто-то. Но когда Шивон устроилась рядом с солдатами, никто слова не сказал.
В этот раз их подождали. Драка обхватила их со всех сторон, зажала в кипящую середину. Несколько выстрелов прожгло вроде бы защищенную стенку катера.
— Какой сукин сын продает гудам оружие?!
Только зачинщиками на сей раз оказались не гуды. Это стало ясно уже после, когда шел разбор полетов. В тот момент не было разницы.
Шивон сбежала в космос, чтобы ей не пришлось стрелять. И что она теперь делает — в чужой галактике с лазерджетом в руках?
Миротворцы свое дело знали. Битва быстро рассеялась, и тел на земле остался строгий минимум. Шивон поглядела на тех, кто не встал, и уронила нагревшуюся трубку.
Она даже не могла позвать его по имени. На Траепа имен не дают. Потянулась к нему телепатически — но там, где только что была теплая трепещущая мысль, холодной стеной встало молчание. Траепала так и не преодолел себя. Оружие поднял, а выстрелить постеснялся.
Сестры-гагаринки только качали головами. У жителей Траепа все жизненные процессы останавливаются мгновенно, ничего не затормозить.
— Надо выпустить его в космос, — говорила Шивон.
К ней подошел сэр Брэйтуэйт. Положил руку на плечо.
— Нельзя хоронить его в могиле, — сказала ему Шивон. — Тут же все земляне, им не втолкуешь.
— Доктор Маклауд.
— Нужно проследить, чтобы его послали в космос. На его планете этот обряд очень важен.
— Шивон, — сказал сэр Брэйтуэйт.
***
Вечером она качалась в кресле. Совсем одна в маленьком салоне, с бутылкой виски.
— Провезли бутылку и зажали, — укорил ее зашедший капитан Брэйтуэйт. Высокий, свистящий британский английский. Чистые гласные. — И пьете в одиночестве.
— Странный на этой планете Бог, — сказала Шивон виски. — Его-то за что? Ему вообще здесь делать было нечего.
Брэйтуэйт подошел. Сел рядом.
— Кто у вас тогда погиб?
— Не лезли бы вы в душу.
— У меня сестра.
— Как? — Она оторвалась от виски. — От облучения? Так вроде локализовали же все?
— В Дерри, — ответил он спокойно. — Вышла замуж в Дерри. Осталась там жить. Я их уговаривал, переезжайте в Лондон. Куда там.
— Дерри, — сказала Шивон. — И Белфаст.
— Все говорят — ирландская беда. Но ведь это и наша война тоже.
— Разумеется, — вскинулась Шивон, — это ваша война!
Вышло слишком резко.
— Будете виски, кап... Уильям? Мои жили в Белфасте. Все погибли. А я... я была в рейсе.