Заверните коня, принц не нужен, или Джентльмены в придачу (Славачевская, Рыбицкая) - страница 60

– Вы! – Дед ткнул в нас узловатым ссохшимся пальцем. – Подверглись внеплановому нападению!

Я с трудом подавила порыв встать по стойке «смирно» и отрапортовать: «Йес, сэр!» Видимо, перед отбытием в этот дурдом пересмотрела боевиков.

– Стесняюсь спросить… – подала дрожащий голос эльфийка.

– Стесняешься – не спрашивай! – отрезал бедуин, раздувшись от собственной важности.

– И все же, – продолжала настаивать Миримэ. – У вас и плановые нападения есть?

– У нас все есть! – брякнул дед.

Миримэ посмотрела на нас, моргнула ресницами и отправилась в обморок.

Эльфийскую деву поймал один из отряда спасения и протянул второму под вентилятор из опахал.

– Р-разумно, – пробормотала я, подавляя на корню стойкое желание почесать темечко.

– Итак, – бедуин проследил за оказанием первой помощи пострадавшим от его речи, – возвращаемся к нападению! К вам была внедрена опасная женская особь фикакуса, по внешнему виду совершенно не отличимая от мужской особи.

– Понятно. Унисекс! – кивнула я.

– Кто о чем! – поморщился вестник. – В гареме о сексе говорить неприлично!

– Опа! – вытаращилась я на него. – Во-первых, я о нем не говорила, а во-вторых – о чем тогда говорить в гареме?

– О мужчинах! – поведал нам бедуин. Все остальные, причисленные к мужскому полу, закивали в поддержку.

– То есть о мужчинах, но без секса? – уточнила я, мотая головой, будто лошадь, укушенная оводом. Соображать я перестала гораздо раньше, поэтому процесс впитывания новых познаний проходил куда легче и безболезненней.

– Да-а, – сообщили мне нестройным хором. Но потом под строгим взглядом недремлющего (или правильнее говорить – недремлющей?) шмырга опомнились и добавили: – Да, дорогая!

– О-о-ом!

– Понятно, – пожала я плечами. – Ладно, тогда будем говорить о размере достоинства!

Кто-то на этих словах поперхнулся, кто-то застонал. А бедуин чрезмерно бурно отреагировал на совершенно безобидное послание.

– Нет! – взвизгнул дед. – Это тоже неприлично!

– В смысле? – удивилась я. – Ничего не понимаю! Когда это золото стало неприличным?

– А-а-а, вы об этом… – вздымая ветер облегченным вздохом, отозвался бедуин.

– А вы о чем? – поинтересовалась я.

– А я о фикакусе! – застеснялся дедушка. – Вас хотели отравить!

– О как! – только и смогла сказать я, разглядывая, как под второй «вентилятор» укладывают орчанку.

– Да-да! – эмоционально подтвердил глашатай плохих вестей.

Где-то в задних рядах начали принимать ставки: кто упадет следующий.

Финансовая сторона моей натуры буквально исстрадалась от невозможности поучаствовать!

– Женская особь фикакуса, будем обозначать ее для краткости «фикаса», ибо научное ее название длинно, непроизносимо и никому не ведомо. Правда, особо посвященные говорят…