Муссон (Смит) - страница 559

«Здесь мы умрем, — подумал Том. — У меня есть шпага, чтобы сразиться в последний раз, а потом — пистолет для Дориана и Ясмини». Он сунул руку под рубашку и нащупал рукоять.

Неожиданно Аболи оказался рядом с ним. Не в силах говорить, он показывал вниз, в долину.

На мгновение Том подумал, что это мираж, но потом понял, что ослепительный свет, от которого болят глаза, — это отражение солнца от широкой поверхности реки Лунги и что у берега стоит маленький «Кентавр».

Они так близко, что можно разглядеть фигуры на палубе.

Том почувствовал прилив новых сил к ногам. Он достал пистолет и дважды выстрелил в воздух.

На корабле началось движение, и Том увидел блеск стекла направленной на них подзорной трубы. Он замахал руками, и высокий Уил Уилсон замахал в ответ.

Том оглянулся. Передовые всадники-арабы скакали галопом и были уже на полпути к вершине холма.

Без единого слова Том поднял Ясмини и устремился с холма. Его подхватила сила тяготения, и он едва успевал переставлять ноги. Каждый шаг отдавался болью в спине, земля летела под ногами. Он слышал, как за ним бегут Аболи и остальные, но не мог оглянуться. Все его силы, всю способность мыслить поглощала только необходимость оставаться на ногах. Ясмини в страхе закрыла глаза и обеими руками держалась за его шею.

Неожиданно сзади послышались крики и выстрелы из мушкетов. Арабы поднялись на вершину холма. Пуля сорвала кусок коры со ствола рядом с Томом, брызнули белые щепки. С Ясмини на руках он не мог бежать быстрее и не мог остановиться. Одна нога под ним подвернулась, и Том упал. Они с девушкой кубарем покатились вниз, ударились о камень и остановились, ошеломленные.

Мимо них с Дорианом на спине прыжками пронесся Аболи, не в состоянии сбавить ход, Батула и Люк Джервис старались не отстать.

Аболи не мог остановиться, чтобы помочь Тому, но Люк схватил его за руку и поднял, а Батула подхватил Ясмини и с ней на руках сделал несколько шагов вниз по холму.

Застучали копыта: к ним сверху скакали арабы. Они уже выставили копья, и Том читал на их смуглых лицах торжество. И тут услышал, как Сара окликает его:

— Том! Мы идем!

Он повернулся и увидел, что она скачет на гнедом жеребце, ведя за собой под уздцы двух запасных лошадей. За ней на черной кобыле из их табуна несся Уил Уилсон. Он тоже вел двух запасных лошадей. Сара остановилась рядом с ним, Том выхватил из рук Батулы Ясмини и перекинул ее легкое тело через холку лошади Сары. Сара подхватила девушку с другой стороны и не дала упасть.

— Уходи! — выдохнул Том. — Убирайся отсюда!

Сара молча бросила ему поводья и поскакала вниз с холма; Ясмини, как мокрый мешок, тряслась перед ней.