Лабиринты любви (Сафронова) - страница 9

Не доходя до дома, она сказала привычное:

— Дальше не надо.

— Да брось ты, теперь-то уж что? — После наших ласк ко мне вернулась беспечность. Я впервые увидел ее испуганной, но довел до подъезда, не пожалел, любуясь своей храбростью и бескомпромиссностью.

Увы, тот толстый шершавый ствол дерева стал нашим последним ложем любви. Правда, лежать на нем было нельзя.


… — Гоша, ну перестань дуться, а то все подумают, что у нас сегодня не Валентинов день, а Прощеное воскресенье, и мы только что покаялись друг другу во всех грехах, — не выдержав затянувшегося молчания, упрекнула меня Киса.

— Покаялись? Я готов — прости меня, — отозвался он ровным голосом, не отрывая взгляда от дороги.

— И ты — меня, как я тебя прощаю, — она постаралась сказать это как можно теплее.

— А я прощаю тебе твои старые грехи, поэтому можешь с легким сердцем грешить заново. Пойдем? — Он приткнул машину к тротуару и повернулся к ней, показывая рукой на подъезд, около которого толпились элегантно одетые люди.

— Сюда? Где очередь? — изумилась она.

— Да, Киска, придется постоять в очереди. Что, отвыкла? — Он обошел машину, открыл ей дверцу и подал руку.

— Ты уже был здесь? — Она с любопытством оглянулась.

— Да, заскакивал на минутку, — бросил он небрежно.

— И что там внутри? — Ее терзало любопытство.

— Увидишь сама, — он явно решил ее подразнить.

— Как я выгляжу? — спросила она, взяв его под руку.

— Думаю, тебе удастся пройти face control, — ответил он невозмутимым тоном.

— А тебе не удастся. Если не перестанешь нарываться, я расцарапаю тебе всю физиономию, — ее терпение было на пределе.

— Охрана не даст, и к тому же мы только что помирились, — он по-прежнему был спокоен.

— Почему очередь движется так медленно, как в поликлинике? — она решила сменить тему.

— Потому что тоже на прием, — ответил он, пропуская ее в дверях вперед.


— Гоша, умница моя, наконец-то и ты нашел время заглянуть в мою новую квартиру! — сказал, сильно картавя, хозяин заведения, встречающий гостей на площадке, которой заканчивалась высокая лестница, начинающаяся прямо от входной двери. — Юра, возьми у гостьи пальто! — скомандовал он молодому человеку, уже помогающему Кисе снять дубленку. — Я безумно рад вас видеть. Надеюсь, у вас найдется сегодня минутка, чтобы выслушать мои комплименты, — Гиниш окинул ее взглядом, изображавшим восхищение. — Проходите в гостиную, — он приобнял их за плечи, как бы подталкивая вперед. — Лена, проводи моих друзей! — последние слова были адресованы улыбчивой молодой женщине, стоящей у входа в гостиную.

— Гоша, — тихо, не поворачивая головы, произнесла Киса.