Глупышка (Чиркова) - страница 34

— Мне сказали, что вы уже в карете? — распахивая дверцу, осведомился герцог, — а я хотел познакомить вас с Харом.

— Познакомимся в дороге, — мягко улыбнулась Эста, — я что-то озябла на ветру.

— Тогда садимся, — скомандовал Геверт и влез в карету, — давай поводок, Дагорд.

Однако подать поводок граф не успел, сообразив, что они едут кататься, питомец герцога одним прыжком вскочил внутрь и вспрыгнул на сиденье рядом с Эстой.

— Какой красавец, — восхищенно сообщила глупышка, когда граф торопливо влез вслед за зверем, и дверца захлопнулась, — думаю, можно снять с него намордник.

— Вы так считаете? — обрадовался Геверт, — иди сюда, Хар! Он очень ласковый, и никого еще не тронул. Но все дамы обычно падают в обморок… или начинают визжать.

— Я не дама, — сказала Эста тихо и твердо, рассматривая серого, как грозовая туча, ирбиса, — а он действительно очень хорош.

Освобожденный от намордника зверь в порыве нежности потерся лбом о колени хозяина, грациозно развернулся и уставился на Эсту внимательным взглядом зеленовато-желтых глаз. Она чуть заметно усмехнулась и достала из кармана салфетку, в которую был завернут прихваченный на кухне кусок холодной телятины.

— Можно я сделаю ему подношение в знак дружбы? — Подняла девушка глаза на Геверта, — или вы сами его угостите?

Дагорд разочарованно поджал губы, ничего не скажешь, хитра монашка. И определенно заранее вызнала у слуг, чем кормят Хара. Впрочем, никто этого и не скрывал, за два года пристрастия ирбиса успели изучить все слуги, и даже гости дома.

— Конечно, — кивнул Герт, — можете угостить.

— А потом напомните нам, когда это мы захотели отправиться в замок, — хмуро добавил Змей, глядя, как мясо исчезает в пасти Хара, — пока мы не отъехали слишком далеко, чтобы не вернуться.

— Вы никогда такого не решали, — стараясь не злиться на графа за это упрямство, кротко произнесла Эста, — это я так решила. Вспомните пункт третий. Если по вине клиента сестре Тишины грозит разоблачение или ее пытаются переманить, она имеет право порекомендовать клиенту оптимальный вариант действий.

— Третий? — С сомнением произнес герцог и полез в карман искать контракт, но друг его остановил.

— Не ищи, я выучил контракт наизусть. Там и в самом деле так сказано. Вот только, по-моему, рекомендация была больше похожа на приказ.

— Мне не оставалось ничего другого, — с сожалением взглянула на него Эста, — под дверью уже стоял Патис.

— Неужели бедняга Патис кажется вам похожим на шпиона или лазутчика? — презрительно скривился Змей, — ну уж вот это совершенная глупость.