Глупышка (Чиркова) - страница 71

— Моя старшая сестра договорилась с известным вам господином, — ровным голосом произнесла девушка, хотя на душе у нее было тоскливо, — он согласен подождать месяц. И для того, чтоб обо всем договориться, завтра прибудет сюда. Сестра надеется… что вы пойдете ему навстречу. Есть люди, с которыми выгоднее дружить.

Последние слова Эста добавила от себя, надеясь, что ее наниматели прислушаются к голосу разума. Ей было известно, что граф аш Феррез недавно получил два болезненных удара по самолюбию, сначала ему отказали в прошении о возвращении родового имения, затем расторгла помолвку невеста, на которой Змей намеревался жениться ради весомого приданного. Мать-настоятельница, не любившая строить пустых предположений и учившая тому же глупышек и тихонь, вскользь сказала, что только у одного влиятельного лица была причина так насолить строптивому графу, но чтоб сказать точнее, нужно больше знать.

И как подозревала глупышка, не зря Рози ехала в розовой шляпке к принцу Лоурдену. Старшая сестра явно желала быть в курсе странных событий, заставших нескольких из самых важных лиц королевства срочно выкупать контракты на тихонь и кокеток.

— Дьявол, — сразу помрачнел Геверт, — а если вы за месяц не успеете ничего найти?

— Вот потому я и сказала вам об этом заранее, — с легкой досадой ответила Эста, — чтоб вы настаивали не на определенном периоде, а на устраивающих вас результатах моей работы. Жаль, что я не знала про его визит раньше. Мы могли бы найти вашу горничную дней на пять позже.

— Неужели вы смогли бы так поступить, — суховато поинтересовался Геверт, и монашка опустила глаза, чтоб он не заметил блеснувший в них гнев.

Разумеется, смогла бы. И даже спокойно занималась своим делом, не терзаясь раскаянием. Этому телу уже все равно, на день раньше или позже его достанут из расщелины. А за Гертом и его другом кто-то ведет безжалостную охоту, и для этого негодяя будет подарком, если завтра герцог Эфройский сумеет уговорить хозяина Адера уступить глупышку по истечении оговоренного срока.

— Ты неправ Герт, — Змею очень не хотелось этого говорить, он отлично понимал, что происходит сейчас в душе друга.

Она сумела занять какое-то место в сердце господина, эта хитрая Лиззи, Герт был в эту весну более оживлен и бесшабашен, чем все четыре года после потери жены. Потому ему так трудно понять и поверить, что все ее кокетливые ужимки и нежные взгляды были просто игрой. Он никогда бы не смог на ней жениться, принц почти прямо намекнул, что невесту герцогу Адерскому отыщет сам. И разумеется, девица понимала, что первыми, кто вылетит из замка, едва здесь появится законная жена, будут все прошлые пассии герцога. Вот и решила обеспечить себе безбедное будущее, за старинные драгоценности с камнями невероятной величины, чудом не пропавшие во времена переворота, можно купить неплохое поместье.