Но Халифа шел, не поднимая глаз, – слишком был занят своим мобильным телефоном – слушал женщину из «Немезиды», которая рассказывала ему, где они должны встретиться. К тому времени, когда разговор был окончен, он был уже у выхода из аэровокзала и призрачный шанс избежать трагедии был упущен.
Покинув терминал, Халифа взял такси и, как ему было приказано, велел шоферу везти его на восток, в сторону Розетты. Таксист пытался вовлечь его в разговор: спрашивал о семье, что он собирается делать в их городе, что думает о новом правительстве. Сначала Халифа отделывался недовольным бурчанием, но через несколько километров ему надоели бесконечные вопросы, он показал значок полицейского, и дальше они ехали в молчании.
Им потребовалось время, чтобы выехать из города. Лишь когда они пересекли длинную дамбу через окруженное тростником озеро, многоэтажные дома, фабрики и нефтеперегонные заводы остались позади, уступая место мозаике низкорослых кустарников, хлопковых полей, пальмовых и цитрусовых рощ. Халифа курил, глядел в окно и думал о сыне.
На полпути к Розетте они, как и говорила женщина из «Немезиды», миновали залитую неоновым светом автозаправочную станцию компании «Мобил», за ней два гигантских щита на обочине: один с рекламой обуви от Пьера Кардена, другой – сети экспресс-кафе «Кентакки фрайд чикен». Халифа велел таксисту остановиться, отсчитал деньги за проезд, вылез из машины, прошел вперед пятьдесят метров и встал у сложенного в виде вигвама срезанного тростника. Прошло полчаса, и вдруг, словно ниоткуда, появилась белая «тойота-лендкрузер» и, вильнув с дороги, затормозила перед ним. В тот же миг в рощице пальм за спиной послышался хруст шагов, и из тени появилась молодая женщина.
– Садись. – Она махнула рукой в сторону открывшейся задней двери «лендкрузера». Халифа послушался. Женщина скользнула на переднее сиденье, и водитель, по виду молодой араб с зажатой в уголке губ сигаретой, вывел машину на асфальт.
– Я уже подумал, что вы не приедете, – заметил Халифа, когда они набрали скорость.
– Надо было немного осмотреться, – объяснила женщина, обернувшись к нему. – Проверить, нет ли за тобой хвоста. – Она протянула руку. – Дина. А это Фаз. Рада, что ты к нам присоединился.
Детектив пожал ей руку.
– Юсуф Халифа.
– Знаю. Не забывай, мы прослушивали твои телефонные разговоры. Это та тетрадка?
Она показала на торчавший из кармана куртки кожаный переплет.
Халифа кивнул.
– Береги. Позже решим, как с ней поступить.
– Вас всего двое?
– Остальные на побережье. Выясняют ситуацию с причалом.