Глубокая страсть (Льюис) - страница 35

Химическая реакция, протекавшая между ними, была, как всегда, взрывоопасной. Один взгляд на Джека — и ее самоконтроль испарился. Одно прикосновение — и она пропала. Ощущение его рук, ласкающих ее, высвободило напряжение, которое она носила в себе, подобно щиту. Вики ощутила, что уходит из реальности в их собственный маленький мир, который они всегда делили только на двоих.

Она смутно осознавала, что вокруг них океан, его легкие волны плескались у бортов лодки. Она ощущала прикосновение теплого вечернего воздуха, влажного и чувственного, ласкавшего ее тело, как мягкое одеяло. Джек снял с нее купальный костюм, оставив ее абсолютно обнаженной на обитой материей скамье.

Она стянула с него трусы-боксеры, наслаждаясь видом его мускулистых бедер. Его сильное возбуждение было очевидным. Их взгляды встретились, и они рассмеялись, обнаженные и безумно возбужденные, и лишь большая бледная луна была тому свидетелем. Джек упивался видом ее прекрасного тела, словно это был последний глоток пресной воды в долгом морском путешествии. Он требовательно положил руки ей на бедра. От его страстного поцелуя у Вики перехватило дыхание. Она обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом.

Внутри у нее все трепетало и пульсировало, предвкушая момент, когда он окажется в ней. Она животом ощущала его эрекцию, которая дразнила и мучила ее обещанием блаженства. И когда она уже думала, что не может больше ждать, Джек положил ее на кушетку и лег сверху.

Он отвел с лица ее волосы и прошептал ее имя, войдя в нее. Она приподняла бедра, глубже впуская его в себя. «О, Джек!» Его имя сорвалось с ее губ, приглашая его проникнуть в ее тело, в ее сердце. Она никогда не встречала мужчину, который волновал бы ее так, как Джек. Все ее прежние кавалеры не шли с ним ни в какое сравнение. После Джека Драмонда любой мужчина казался бледной тенью, чьи мелочные нужды и глупые разговоры лишь досаждали ей. Джек всегда умудрялся добраться до самой ее сути и пробудить ее. Она издала страстный стон, испытав чувство, которого не знала с тех пор, когда видела его в последний раз. Она задрожала всем телом и отпустила себя в царство страсти, о существовании которого почти забыла.

«Я люблю тебя, Джек!» Призрачные слова назойливо звучали в ее голове, движимые воспоминаниями о том периоде страсти в ее жизни много лет назад. Вики знала, что не может любить его сейчас. Слишком много воды утекло с тех пор, они совершенно разные люди с совершенно разными планами на жизнь. И все же эта мысль вихрем кружилась в ее голове, в то время как их тела двигались в гипнотическом ритме.