— Каким образом вода препятствует окислению?
— Она формирует защитный слой вокруг предмета все то время, что он находится под водой.
— Но кислород — составная часть воды, — запротестовала блондинка с собранными в конский хвост волосами.
— Я знаю, но это не имеет никакого значения. — Джек пожал плечами. — Я не химик, а охотник за сокровищами. Пока это срабатывает, я это делаю, и не важно, как и почему.
Девушки кивнули, и одна из них снова подняла крышку.
— Так, значит, мы можем посмотреть на эти объекты, пока они находятся в воде?
Вики предостерегающе посмотрела на Джека.
— Только если Вики не возражает, — улыбнулся он.
— Я думаю, будет лучше, если мы выберем несколько объектов и конкреций для видеозаписи. — Голос Вики звучал очень по-деловому, что резко контрастировало с ее нарядом рок-звезды. — В этом контейнере есть видимые остатки пушечных ядер и несколько фрагментов стеклянных бутылок. Почему бы вам не помочь мне перенести их в другую комнату?
Джек смотрел, как она уходит вместе с девушками. Две ночи, проведенные порознь, просто убивали его. И предшествовавшая им ночь тоже. Потеря такой прекрасной возможности казалась страшным расточительством. Он знал, что другого шанса разделить постель с Вики Сент-Сир у него уже не будет.
И снова безрассудная иррациональная возможность реальных отношений с Вики атаковала его мозг подобно крепкому алкоголю. В этом нет смысла. Да, у них был потрясающий секс, но, помимо этого, у них нет почти ничего общего. Она любит Нью-Йорк с его сумасшедшим ритмом жизни, вечеринками, деловыми соглашениями, а для него нет ничего лучше, чем выйти на яхте в океан, чтобы никто его не смог найти. Но оказаться в открытом океане с Вики…
Дверь снова открылась.
— У нас все готово для записи.
— Иду.
Джек вернулся в гостиную. Как он и ожидал, Вики заняла выгодную позицию перед камерами и включила все свое обаяние. Она с радостью согласилась поделиться историей о карте сокровищ и показать ее. Он с удовольствием смотрел на нее. Вики была похожа на кинозвезду эпохи черно-белых фильмов. Он мог смотреть на нее целыми днями, и это ему не надоедало.
Что он будет чувствовать, когда она уедет?
Когда съемочная группа перетащила камеры и освещение в спальню Джека, Вики пожалела о своем опрометчивом обещании показать карту.
— Итак, как вы впервые оказались здесь и увидели карту? — Улыбающаяся женщина-репортер жестом указала на потолок над кроватью.
Ее обильно залитые лаком волосы не пошевелились, даже когда она наклонила голову.
— Джек рассказал, что его предок, Лазаро Драмонд, нарисовал там карту, чтобы спрятать ее ото всех, кроме самых близких друзей.