Глубокая страсть (Льюис) - страница 66

Вики передвинула коробки, чтобы найти номер 53, затем вытащила из нее большой и тяжелый кусок камня и положила его на влажное полотенце, расстеленное на полу. Затем она взяла маленькое долото и начала откалывать крошечные кусочки, освобождая спрятанный предмет от песка, кораллов и морских обитателей, которые заключили его в свои каменные объятия.

По мере приближения к таинственному объекту, который Вики увидела на снимке, сердце ее начало стучать сильнее. Она чувствовала этот предмет, и над ее инстинктами не стоило смеяться. Люди дразнили Вики, что она может отличить настоящий предмет искусства от фальшивки по тому, как у нее на руках встают дыбом волоски. И что-то в этом предмете взывало к ее шестому чувству. Если история Кэтрин Драмонд — правда, Вики была в миллиметре от обнаружения потира для причастия, который никто не видел вот уже триста лет.

«Это металл, отлично!» Вики изо всех сил старалась не поцарапать поверхность инструментом. Осадочная порода легко отделилась, открыв обод чаши. Вики прикусила губу, боясь вспугнуть удачу. Внутри чаша была забита песком, и она решила сначала очистить внешнюю поверхность, чтобы получить представление о возрасте чаши, прежде чем приняться за содержимое.

Аккуратная работа Вики открыла взгляду изысканный выгравированный узор, сохранившийся почти неповрежденным. И выглядел он так же, как и узор на соединительной части чаши, которую они нашли в особняке Синклера Драмонда в Лонг-Айленде.

«Нашла!» — ликовала Вики.

Восторг смешался с непрошеной грустью: теперь она может уехать. Скорее всего, она больше никогда не увидит Джека. Какое облегчение! Тогда почему ее внутренний голос сигнализировал об опасности?

Глава 10

Аккуратно завернув чашу в махровое полотенце, Вики призадумалась. Ей хотелось скрыть чашу от посторонних глаз. Вокруг лежали промаркированные коробки с добытыми сокровищами, и ей осталось упаковать только последнюю реликвию. Подхватив мокрое полотенце, Вики направилась в спальню, обдумывая свой план: завтра она тайком уедет с острова. Утром Джек будет в море со своей командой, а она в это время закажет водное такси и исчезнет, никому ничего не сказав. «Когда Джек вернется домой, я уже буду давным-давно в Нью-Йорке. Вручу Кэтрин Драмонд фрагмент чаши и наконец-то получу свои деньги, — мечтала она. — А десять тысяч долларов я переведу на счет Джека. Лучше держаться от него подальше!»

Вики на цыпочках вышла в коридор, стараясь не разбудить Джека.

«Как же это унизительно! — горько усмехнулась она. — Я до сих пор люблю его, несмотря на то что он уже дважды отверг меня».