Маски сброшены (Дравин) - страница 21

«Да я уже давно тут. Этот греспедин сейчас наблюдает за тобой из соседней комнаты — и это все, чем он занят. Вот гад, так нас еще ни разу не бортовали! Да мы к королям и королевам двери ударом сапога не один раз открывали, а что себе позволяет этот низкородный купчина?! Да он вообще охамел! Да я его…»

«Спокойствие, только спокойствие, Ог. Не будь таким горячим. Этот Орсал решил поиграть со мной в свои игры — да без проблем, а сейчас будет моя подача: мяч на моем поле. А кто такой греспедин?»

«Сокращение от слов „гребаный господин“. Влад, ну давай я ему хоть конюшню подожгу, пожалуйста!»

— Передайте господину Орсалу что неотложные дела заставляют меня немедленно удалиться. Если он хочет меня увидеть, то я буду еще несколько дней жить в гостинице «Морской конь». Захочет — найдет. Не надо меня провожать, я сам дорогу найду из этого вашего гостеприимного домишки.

«Ог, ничего не поджигай, охотничий ты наш, предупреди моих ребят о скорейшем покидании этой лачуги с претензией на помпезность, и на будущее: не стоит так поддаваться на провокации. Клиент только этого и ждет. Выведенный из себя противник уже проиграл, а впрочем, я тебе потом прочту лекцию о правилах ведения переговоров».


— Что, прямо так все и было?!! — моментально завелся Нирк. — Да я его…

— И ты туда же. Хватит, мстительный ты наш. Возвращаемся в гостиницу пешком, карета пусть едет за нами, я в это убожество сегодня больше не сяду. И вообще — ты чем думаешь, Нирк? Посмотри на моих парней, они полностью спокойны, а знаешь почему? — Я с наслаждением стал трамбовать подошвами сапог булыжники мостовой.

— А зачем злиться на мертвеца? — удивленно поинтересовался Ругино. — Как говорит господин Хантер, это напрасная трата нервных клеток. Другой вопрос — как именно он теперь умрет после такого оскорбления: медленно или очень медленно?

— Так, я попал в компанию маньяков. Закончили пререкания и обсуждения способов мести за такое якобы нанесенное мне оскорбление.

— Якобы?! — опять взвился старающийся не отставать от меня Нирк. — Время вашей встречи было согласовано! А…

— А сейчас ты заткнешься, командир одиннадцатой группы. Этот Орсал просто не понимает, кто я такой.

— Так мы это ему объясним, — влез в разговор Ровер, — объясним подробно и со всеми деталями, часов пять нам будет достаточно для вдумчивой беседы.

— Хватит! Вижу, что мое общество крайне негативно действует на вас, парни. Учту, приму к сведению и запишу в вашу трудовую книжку. И вообще откуда у вас такая кровожадность? А теперь слушайте меня. Посмотрите сами… Кстати, пока мы идем в гостиницу, Нирк, обеспечь мне экскурсию по острову, маленькую экскурсию. Продолжу — посмотрите сами: к вам прибывает непонятный разумный и хочет встретиться, а зачем? Взять денег в долг? Смешно, он остановился в самой дорогой гостинице острова в президентском номере, неужели вы не поняли, что этот Орсал выяснил это перед нашей несостоявшейся встречей? Тем более что я заранее предоставил ему рекомендательные письма трех весьма богатых купцов из Белого халифата. Я у них не мог денег одолжить? Кстати, Нирк, пошли кого-нибудь на почту за письмами для господина Хантера или сам попозже сходи. Держи мой именной медальон. А то вдруг кому-то на слово не поверят.