Заклинание сорок пятого калибра (Ковалев) - страница 135

— Анатолий Германович часто демонстрировал нам чудеса. Время от времени он собирает своих учеников и ближайших друзей в своем доме, в Липовке, и устраивает там…

— Оргии, — подсказал я, вспомнив рассказы духов.

— Да, наверное, можно и так сказать, — согласился Орлов, — Но главное во время таких собраний — все-таки обмен энергией и знаниями. Анатолий Германович обещал, что всех научит тому, что умеет сам. Только я раньше не верил ему! Думал, это все хорошо подготовленные трюки, ну вроде как у иллюзионистов. Но теперь я понимаю…

— Давай-ка ближе к телу, — оборвал я прозревшего бизнесмена. — Где сейчас Алекс?

— В Липовом Цвете, в доме Анатолия Германовича.

— Как туда попасть?

— Никак! — Орлов посмотрел на меня, как на сумасшедшего. — Ладно еще кто другой, но вы-то знаете силу магии! Вы умеете делать странные вещи, но господин Келлер творит настоящие чудеса! И у него есть ученики и священная цель! Вам его не одолеть!

— Только избавь меня от восторгов новообращенного, — скривился я. — Не более чем пять минут назад ты считал своего шефа ловким обманщиком. Теперь, увидев летающую отбивную, готов признать его новым мессией. Но первый вариант ближе к истине. То, что Келлер владеет парой трюков, не делает его честным человеком. Среди магов столько же жуликов, сколько и среди обычных людей. Сила сама по себе не делает человека лучше или хуже. Впрочем, на мой взгляд, ты несколько староват, чтобы объяснять тебе, что такое хорошо и что такое плохо. Скажи-ка лучше, когда у Келлера очередная тусовка?

— Что? А! Завтра вечером.

— Отлично! — Я встал. — Не советую рассказывать Келлеру о нашем разговоре. Он не простит тебе предательства. Скройся на ближайшие пару дней.

Я ушел, оставив Орлова размышлять над этой идеей.

«Зря ты его оставил! Не верю я, что он последует твоему совету!»

«Я тоже не особо на это рассчитываю. У Альбертика холопская натура — не сможет без хозяина. Наверняка предпочтет, чтобы Келлер его выпорол, но оставил при себе».

«Я об этом и говорю! Надо было его устранить!»

«Хайша! Ты меня пугаешь! Раньше я не замечал в тебе такой кровожадности».

«Да я ни чуточки не кровожадна! — обиделась богиня. — Просто этот тип все расскажет Келлеру, и тот успеет подготовиться. Это опасно!»

«Келлер и так готов к нападению. Он же не дурак — понимает, что я буду искать напарника и могу узнать, кто его похитил. Но я почти уверен, что он не станет предпринимать каких-то особых мер. Когда мы пересеклись в коридоре, я почувствовал в нем железобетонную самоуверенность и пренебрежение ко всему миру. Ну чем может угрожать ему какой-то там частный детектив?»