Незабудки для тебя (Робертс) - страница 123

Как Люсьен Мане… В этот миг Лину озарила неожиданная мысль.

— Деклан…

— У меня есть стейки и гриль, — проговорил Деклан, разливая вино по бокалам. Сейчас ему необходимо было сосредоточиться на чем-то простом и обыденном. На том, что происходит здесь и сейчас. — Каждый настоящий мужчина умеет жарить стейки! А если вдруг окажется, что красного мяса ты не ешь, придется угостить тебя замороженной пиццей.

— Мясо я ем, и какая разница, какого оно цвета? Пойдем присядем. Мне в голову пришла одна мысль, хочу с тобой поделиться.

Они вышли в сад и сели на дубовую скамью.

— Что, если это не привидения? Или не только привидения? — начала она.

— О, ты меня сразу взбодрила. А кто еще здесь есть? Вампиры? Оборотни? Зомби-людоеды? Спасибо, чувствую, сегодня буду спать как младенец.

— А что ты думаешь о реинкарнации?

— О прошлых жизнях? Переселении душ? — Он пожал плечами. — Не знаю.

— Мне всегда казалось, что в этом что-то есть. Во всяком случае, я думаю, каждый из нас заслуживает второго шанса. Может быть, ты вспоминаешь то, что случилось с тобой в прошлой жизни? Что, если ты и есть Люсьен и приехал сюда в поисках своей Абигайль?

— Романтичная гипотеза. Что ж, я согласен быть Люсьеном, если ты будешь моей Абигайль.

— «Если» тут ни при чем. А будешь смеяться, ни слова больше не скажу!

— Хорошо-хорошо, не злись. — Он отпил вино, задумчиво глядя куда-то вдаль. — Итак, ты считаешь, что я приехал сюда и здесь теперь творится все это, потому что в прошлой жизни я был Люсьеном Мане.

— Вполне возможно. В призраков ты сразу поверил, а это ничуть не более невероятно. Это объясняет, почему ты купил этот дом, почему влюбился в него с первого взгляда, почему трудишься день и ночь, чтобы вернуть ему прежнюю красоту. И почему ты так хорошо представляешь себе обстановку его спальни наверху.

— Реинкарнация, — задумчиво повторил он. — Что ж, это звучит лучше, чем опухоль мозга.

— Что?!

Он мотнул головой.

— Ничего.

— Думаешь, у тебя опухоль в мозгу? Деклан, что за чушь! — Голос ее зазвенел от волнения. — И с головой, и со всеми другими частями тела у тебя все в порядке!

— Надеюсь. Я просто размышлял вслух.

Но по его лицу она поняла: он думает об этом всерьез. И потому Лина подошла вплотную к нему и крепко обняла.

— Боишься, что у тебя что-то с головой, из-за того, что видишь то, чего нет?

— Не боюсь. Просто… Наверное, мне стоит пройти обследование. На всякий случай.

— Дек, ты вовсе не болен! — Она поцеловала его в щеку, потом в другую. Кажется, ни один мужчина до сих пор не вызывал в ней такой нежности, такого желания ласкать, утешать и беречь. — Клянусь тебе! Но, если заумным речам какого-нибудь эскулапа ты веришь больше, чем мне, конечно, сходи к врачу.