Элита (Касс) - страница 37

Марли и устроилась прямо перед ней. Марли сестринским жестом

обнимала ее за плечи, и их белые платья сияли в свете люстр. То,

что они успели так сблизиться меньше чем за сутки, меня не

удивляло. Я вздохнула. Да где же Аспен?

В последней попытке отыскать его я оглянулась через плечо. Там

он и оказался, чуть позади, на страже моей безопасности, как

обычно. Когда наши глаза встретились, он подмигнул мне, и у меня

вдруг улучшилось настроение.

После того как король с королевой завершили танец, мы все

хлынули на площадку. Гвардейцы засновали в толпе,

непринужденно вставая в пары с девушками. Максон по-прежнему

стоял у стены в обществе Натали и Крисс. Может, он все-таки

пригласит меня? Приглашать его первой я точно не намеревалась.

Собрав в кулак все свое мужество, я оправила платье и двинулась в

его направлении. Я решила, что, по крайней мере, стоит дать ему

возможность пригласить меня. Пробираясь по площадке, я

продумывала, как вклинюсь в их разговор. Но едва я успела

приблизиться к ним настолько, чтобы это стало возможным,

Максон пригласил Натали на танец.

Она рассмеялась и склонила белокурую головку набок, как будто

на свете не было ничего более само собой разумеющегося. Я с

каменным лицом прошествовала мимо них, устремив взгляд на

блюдо с шоколадными конфетами, как будто они с самого начала

были моей целью. Поедая вкуснейшее лакомство, я стояла спиной

к залу и надеялась, что никто не заметит, как густо я покраснела.


Э ЛИ ТА

Оркестр сыграл уже с полдюжины песен, когда рядом со мной

вырос офицер Вудворк. Как и Аспен, он предпочел остаться в

мундире.

Леди Америка, — с поклоном произнес он. — Могу я

просить вас подарить мне этот танец?

В его голосе было столько радости и теплоты, что отказать было

невозможно. Я непринужденно взяла его за руку:

Безусловно, сэр. Но должна вас предупредить, что

танцую я не слишком хорошо.

Ничего страшного. Мы будем танцевать медленно.

Улыбка у него была такая располагающая, что я отбросила все

волнения по поводу собственной неловкости и радостно

последовала за ним на площадку.

Танец был веселый, под стать настроению офицера.

Похоже, вы полностью оправились после того, как я

чуть не затоптал вас, — пошутил он.

Двигаясь, Вудворк не умолкал, и угнаться за ним оказалось очень

трудно. Вот тебе и «медленно».

Что ж вы так плохо старались, — шуткой на шутку

ответила я. — Если бы я превратилась в лепешку, мне сейчас хотя

бы не пришлось танцевать.

Он рассмеялся:

Вы действительно забавная, не зря про вас так го-

ворят. Я слышал, принц тоже выделяет именно вас, — добавил

Вудворк таким тоном, будто это было нечто общеизвестное.