Элита (Касс) - страница 50

молчание Максона, который позволил всему этому случиться. Как

и плач остальных девушек, которые смирились со всем

происходящим.

Единственным, кто не давал мне окончательно потерять надежду,

был Картер. Весь в испарине от напряжения и дрожащий от боли,

он пытался поддержать Марли.

Скоро... все закончится, — выдавил он.

Шесть!

Я... люблю... тебя.

Это было невыносимо. Я хотела расцарапать своего охранника, но

плотная ткань мундира надежно защищала его от моих ногтей. Он

лишь сильнее сжал меня, и я завизжала.

Уберите руки от моей дочери! — рявкнул мой отец и

схватил гвардейца за локоть.

Воспользовавшись этой возможностью, я вывернулась и изо всех

сил ударила гвардейца в пах.

Он приглушенно вскрикнул и отшатнулся, так что едва не упал, но

папа вовремя подхватил его.

Я перескочила через ограду, путаясь в подоле длинного платья и

спотыкаясь в туфлях на высоком каблуке.

Марли! Марли! — закричала я и бросилась к помосту.

Уже у самой лестницы меня перехватили два дюжих Гвардейца.

Справиться с ними не стоило и рассчитывать.

Отсюда было хорошо видно, что голая спина Вудвор- ка уже

располосована до мяса, а кожа свисает клочьями. Кровь ручьями

стекала на то, что осталось от его когда- то парадных брюк. Во что

же превратились руки Марли?

От этой мысли со мной случился новый приступ истерики. Я

закричала и забилась в руках гвардейцев, но лишь потеряла туфлю.


Э ЛИ ТА

Меня уволокли внутрь под возглас глашатая, объявившего

очередной по счету удар, и я не знала, радоваться этому или нет. С

одной стороны, я не могла больше смотреть на все это, но с другой

-— у меня было такое чувство, как будто я бросила подругу в

самый худший момент ее жизни.

Если бы я была ей настоящей подругой, разве не придумала бы

что-нибудь?

Марли! — в отчаянии закричала я. — Марли, прости

меня!

Но толпа так неистовствовала, а Марли так плакала, что вряд ли

она могла услышать мой крик.



Всю дорогу я вырывалась и визжала. Гвардейцам пришлось

скрутить меня с такой силой, что непременно должны были

остаться синяки, но мне было все равно. Я не могла не

сопротивляться.

■—- Где ее комната? — спросил один из них у кого-то.

Я извернулась и увидела незнакомую служанку, которая шла по

коридору. Меня она явно знала. Девушка проводила гвардейцев до

двери моей комнаты. Донеслись протестующие возгласы моих

служанок, возмущенных таким обращением со мной.

Успокойтесь, мисс, так себя не ведут, — буркнул

один из гвардейцев, когда меня бросили на кровать.

Выметайтесь к чертовой матери из моей комнаты! —

завопила я в ответ.

Служанки, все в слезах, подбежали ко мне. Мэри попыталась