Элита (Касс) - страница 83

останавливалась.

Очутившись довольно глубоко в чаще леса, я оглянулась, чтобы

посмотреть, удалось ли оторваться от повстанцев. Кровь грохотала

в ушах так, что я не слышала бы их, даже если бы они гнались за

мной по пятам. Но никого не увидела. Я сообразила, что нужно

затаиться, не то они заметят мое яркое платье.

Бежала я до тех пор, пока не нашла дерево достаточно толстое,

чтобы за ним спрятаться. Но, очутившись около него, я

обнаружила, что его ветви расположены довольно низко и я могу

по ним залезть наверх. Стащив туфли, я выбросила их подальше,

надеясь, что они не приведут повстанцев прямо ко мне. Потом

забралась на дерево, хотя и не слишком высоко, и прижалась

спиной к стволу, желая стать как можно меньше.

Я старалась задержать дыхание, опасаясь, что любой звук может

меня выдать. Все было тихо. Я уже решила, что мне удалось

оторваться от них. И все-таки ждала, стараясь не шевелиться,

чтобы убедиться наверняка. Не прошло и нескольких секунд, как

до меня донесся хруст неток.

^ 160

Э ЛИ ТА

Надо было идти ночью, — отдуваясь, произнес

кто-то. Вернее, произнесла — это оказалась девушка. Я вжалась в

ствол дерева, молясь про себя, чтобы ничего не хрустнуло.

Ночью они не вышли бы из дворца, — возразил

мужской голос.

Они все еще бежали или пытались бежать и, судя по всему, уже

успели выбиться из сил.

Давай я понесу что-нибудь, — предложил он.

Похоже, они уже совсем близко.

Я сама справлюсь.

Замерев, я затаила дыхание. Они были прямо под деревом. В тот

самый миг, когда я уже решила, что меня не заметили, котомка,

которую несла девушка, лопнула, и на землю посыпались книги.

Что она собралась делать с такой кучей книг?

Черт, — выругалась она и опустилась на колени. На

ней была расшитая мелкими цветочками джинсовая куртка. И как

она только в такой не изжарилась?

Я же говорил тебе, давай помогу.

Заткнись!

Девушка толкнула парня. Этот шутливый жест сказал мне, что этих

двоих связывают отношения.

Вдалеке послышался чей-то свист.

Это Джереми? — спросила девушка.

Да, похоже на то. — Парень наклонился и поднял с

земли несколько книг.

Пойди приведи его. Я тебя догоню.

Он поколебался, потом кивнул и, поцеловав ее в лоб, ушел.

«-64- 161

КИР А КА С С

Девушка закончила собирать книги, ножом отрезала от своей

котомки лямку и перевязала их.

Когда она поднялась, я выдохнула с облегчением, решив, что

сейчас она уйдет. Но девушка отбросила с лица волосы и

посмотрела на небо.

И увидела меня.

Теперь меня уже не могли спасти ни тишина, ни неподвижность.

Если я закричу, придут ли гвардейцы на помощь? Или остальные

повстанцы так близко, что это уже не важно?