Погоня за химерой (Гедеон) - страница 20

- Датари, - опешила тогрута, по-новому глядя на солдата. Если раньше она видела в нём вояку, впервые вылетающего за пределы планеты, то теперь Чимбик казался ей богатеем, случайно угодившим в вояки. 'Видимо, патриот', - решила она, принимая деньги.

- Ваши документы, сэр, - куда любезней улыбнулась она, протягивая ладонь.

- Документы? - растерялся Чимбик, начиная ощупывать карманы. Найдя в одном из них карточку ай-ди, он украдкой облегчённо вздохнул и отдал её девушке.

- Пожалуйста, мистер Фаго, - лучезарно улыбнулась тогрута, возвращая клону ай-ди с двумя яркими билетами в первый класс.

- Спасибо, мэм, - вернул улыбку Чимбик и вышел на улицу. Наступило время выполнять вторую часть его плана. Блайз появился минут через двадцать, когда Чимбик уже всерьёз начал беспокоиться за него.

- А вот и я, - оповестил он, демонстрируя покупки.

- Как прошло? - Чимбик немного расслабился и принялся упаковывать свою броню и оружие в один из новеньких тёмно-зелёных рюкзаков с логотипом какой-то местной компании.

- Отлично, - Блайз устроился рядом, занятый тем же делом. - Сказал, что мне нужна одежда, в которой можно показаться в столице, - я такое в книжке читал, - а продавцы всё мне выбрали сами. Правда, - немного виновато добавил он, - я всё потратил.

- Ничего, деньги ещё есть, - утешил его сержант. - Потом сумму скажешь, я в отчёте укажу.

- Лады, брат, - кивнул заметно повеселевший Блайз. Закончив сбор, клоны быстро переоделись в новые вещи, оставшиеся аккуратно уложили поверх брони в рюкзаки, а затем соорудили из шинелей, касок и бронежилетов два чучела, усаженные на передние сиденья спидера.

- А теперь поехали, - пробормотал Чимбик, пристраивая между сиденьями выставленный на таймер термический детонатор. - Блайз, вооон на тот участок стены, - он указал на стену космопорта, идущую от терминала к КПП. За стеной виднелись эллинги с кораблями, что по мнению сержанта делало именно этот участок идеальным для диверсии: местные сочтут, что целью были именно ангары, и никто не подумает считать это отвлекающим манёвром.

- Есть, - Блайз нацелил спидер, заклинил руль, запустил двигатель и спрыгнул с подножки. Машина фыркнула двигателем и рванулась по прямой, вызвав множество возмущенный, испуганных и удивлённых криков. Спустя секунду грянул взрыв, поглотивший большую часть стены перед ангарами.

- Пошли, - клоны закинули рюкзаки за спины и быстрым шагом пересекли улицу.

Внутри терминала творился кавардак: пассажиры метались в разные стороны и верещали на все лады, не обращая никакого внимания на горстку охранников и ополченцев, пытающихся навести порядок. Кое-как протиснувшись через толпу к стойке регистрации, клоны протянули билеты, и, подчиняясь нетерпеливому жесту охранника, и не подумавшего проверить багаж пассажиров первого класса, едва ли не бегом устремились к шаттлу, везущему пассажиров на лайнер.