Чем же — драгоценностями или письмами?
Маннеринг был уже на пути к выходу, когда зазвонил телефон.
Джон быстро вернулся, поднял трубку и произнес измененным голосом:
— Алло?
Женский голос произнес:
— Билл, сегодня я не могу это сделать. Ты должен дать мне еще время. Я перепробовала все способы, ничего не получается, ты должен дать мне еще время!
Маннеринг хрипло откликнулся:
— У вас было вполне достаточно времени. Девушка в отчаянии воскликнула:
— Думаю, я все достану через день или два, по крайней мере, хоть часть. Подождите, ради Бога, до субботы. Пожалуйста!
— Мне надо с вами поговорить, — всех тем же измененным голосом предложил Маннеринг.
— Билл, все это бесполезно. У меня нет...
— Встретимся на станции метро Риджент-стрит через полчаса, — твердо отрезал Маннеринг и быстро положил трубку.
Вышел, закрыл за собой дверь, заперев замок поворотом отмычки, быстро спустился. У парадной двери его ждал Читтеринг.
— Ну как, о'кей? — спросил шепотом.
— Чудненько. Интересно посмотреть на Кертни, когда тот обнаружит, что его ограбили, — язвительно ответил Маннеринг.
На углу их ждала Лорна; при виде мужчин она села на водительское место и завела двигатель. Джон проскользнул на сиденье рядом с женой.
— Не поехать ли нам в сторону Пикадилли?
— Мне все равно, куда ехать, лишь бы подальше отсюда. Ты что, хочешь, чтобы я умерла от страха?
— Тебе это не грозит.
— Ранение в голову явно повлияло на твои умственные способности.
— Думаю, в конечном итоге риск был оправдан, — задумчиво произнес Маннеринг. — Уильям Кертни — грязный шантажист, а с одной из его жертв я сейчас встречусь у метро Риджент-стрит.
Лорна ничего не сказала.
— Кертни также занимается драгоценными камнями, и у него есть «смит-вессон» 32-го калибра. Неужели в прошлом Анны Штефер есть что-то такое, из-за чего этот негодяй шантажирует ее? Мне показалось, что по телефону я говорил именно с ней.
— О нет.
— Когда я был в квартире Кертни, позвонила какая-то девушка и умоляла отсрочить срок платежа, — пояснил Маннеринг. — Кертни встречался с Анной сегодня вечером, поэтому все сходится.
В тишине Лорна довела машину до площади Пикадилли, припарковала ее на боковой улочке, ведущей на Шатсбери-авеню. Они вышли из машины и направились в сторону метро.
— Она будет ждать у станции Риджент-стрит. Издалека понаблюдаем за Анной, а потом сделаем вид, будто встретились случайно.
Они прошли мимо билетного киоска и остановились у расписания.
Прошло еще пять минут.
— Никого нет, — с облегчением констатировала Лорна. — Ты, наверно, ошибся...
Она замолчала, увидев Анну, которая появилась с другой стороны и быстро направилась к выходу. Дойдя до него, стала оглядываться по сторонам, напуганная, готовая защитить себя.