Нападение на Барона (Кризи) - страница 36

Он продолжал, ничем не выдавая того, что ему известно о вновь пришедшем.

— Всего двадцать пять процентов, и не говорите, что я жадный. — Джон быстро наклонился к Моррису, выхватил пистолет и направил его на ювелира. — Это дешево. Да, кстати, скажите своему другу за моей спиной, чтобы он не вздумал дергаться, не то я застрелю вас.

Моррис охнул.

Брайс начал было вставать с кресла, но передумал. Слабый звук раздался сзади. Маннеринг не знал, есть ли оружие у незнакомца.

— Ну, так скажите ему, — повторил Маннеринг. Он встал и медленно пошел налево. Если он доберется до стены то сможет держать под прицелом троих.

На полпути к стене вновь услышал за спиной какой-то звук, почувствовал какое-то движение. Слишком поздно! Удар сзади получился скользящим, но вполне достаточным, чтобы Джон потерял равновесие. В этот миг Брайс нанес сильный удар по руке.

Пистолет выпал.

Брайс ударил Джона по лицу, тот увернулся и врезал Брайсу в живот. Издав утробный звук, Брайс отлетел к стене.

Моррис стоял у своего кресла, держа в руке автоматический пистолет.

— Довольно. Не двигаться!

Незнакомец вышел вперед. Первое, что заметил Маннеринг, была — женская нога.

Женщина пнула пистолет на полу, чтобы Джон не смог до него дотянуться. Он повернулся, чтобы взглянуть на нее.

Женщина была высокой, черты ее лица скрывал тонкий шарф, но она казалась молодой. Судя по той манере, с какой она взяла пистолет из рук Морриса, в ней чувствовалась властность.

Держа его стволом вниз, посмотрела на Маннеринга.

— Кто вы?

— Просто друг.

— Это не игра. Кто вы такой?

— Зовите меня дядюшка Джо.

Женщина посмотрела на пистолет, но не стала его направлять на Джона. У Маннеринга сложилось впечатление, что она куда-то спешит.

— Вы напрашиваетесь на неприятности. Но я подожду. Вы здорово загримировались. Это означает, что не хотите быть узнанным, однако грим можно снять Шок прошел. Маннеринга распирало любопытство. Кто она? Как проскользнула мимо Читтеринга?

Повернулась к Моррису.

— Что произошло?

Нервно и сумбурно Моррис рассказал ей о случившемся.

— Он говорит, как он добрался до нас, но я не знаю, были ли у Аллена друзья, знавшие нас.

— Вы многого не знаете. Маннеринг пробормотал:

— Но он знает, кто убил Аллена.

Голос женщины из-под шарфа звучал глухо.

— А ВЫ знаете, кто убил его?

— Спросите Морриса.

— Так или иначе, он знает.

Моррис бросился вперед, направляя удар левой руки в подбородок Джона. Маннеринг подставил плечо, дал Моррису приблизиться и нанес жесткий апперкот, вложив в удар всю свою силу. Казалось, все тело Морриса поднялось в воздух, перед тем как рухнуть на пол.