Спасательный корабль (Диксон, Гаррисон) - страница 32

Внезапно он замолчал: впервые с того момента, как он вступил на борт шлюпки, бело-голубые светильники, которые никогда не выключались, так как служили источниками роста ИБ, потускнели. Они вспыхнули вновь, но уже гораздо слабее, и резкое уменьшение их яркости сделало на время всех людей слепыми.

– Повторяю,– продолжал Джайлс.– Держитесь подальше от кормы. Там нет ничего необходимого вам.– Он многозначительно кивнул на примитивный санузел, расположенный за перегородкой среднего отсека.– Оставайтесь здесь до дальнейших распоряжений. В случае ослушания меры приму не только я, но, видимо, и капитан. Я не гарантирую вам защиты.

Он пошел в передний отсек и нашел там свою койку на ощупь. Джайлс легко и мгновенно заснул.

Он вскочил на ноги и побежал, прежде чем успел проснуться. Воздух содрогался от человеческого крика. Светильники вновь горели в полную силу. Он несся на шум, сквозь рабочих, начинающих скапливаться возле прохода на корму. Отбросив одним ударом установленную поперек прохода койку, Джайлс ворвался в кормовой отсек. Едва он это сделал, как вопли прекратились, как будто кричащему зажали рот рукой.

Он столкнулся лицом к лицу с капитаном, которая держала на руках бесчувственную Дай, обмякшую, как тряпичная кукла. Инженера нигде не было видно, но койка была буквально пропитана темной кровью.

– Возьмите ее,– сказала капитан, шагнув вперед и протягивая ему тело девушки.– Она пришла сюда, несмотря на запрет. Я не нанесла ей вреда.

Джайлс подхватил на руки Дай и остался стоять, глядя на капитана.

- А где инженер? – спросил он по-альбенаретски.

– Он прошел в Последние Врата с великой честью,- ответила капитан и резко перешла на бэйзик.– Его оболочка,– она кивнула на конвертор,– могла быть использована, и она была использована.

Столпившиеся у входа рабочие издали стон ужаса. Джайлс взглянул на конвертор и заметил, что его крышка была немного приоткрыта. Она была достаточно велика, чтобы поглотить тело целиком, так что необходимости в расчленении не было. Он посмотрел на инструменты – ни на одном из них не было следов крови.

– Чья это кровь? – спросил он по-альбенаретски.

– Человек! – сказала капитан.– Я устала от ваших вопросов.

Она резко отстранила, почти оттолкнула его. Рабочие расступились перед высокой фигурой, а потом влились в кормовой отсек, разглядывая кровь, Дай и конвертор.

Джайлс посмотрел на тело Дай: на шее девушки по направлению к спине шли три кровоподтека – два на одной стороне и один на другой. Их могли оставить сильные руки капитана.

– Что случилось? – зло спросила Мара, поддерживая голову Дай.– Почему она вошла? Что она увидела?