Спасательный корабль (Диксон, Гаррисон) - страница 49

– Она мне так сказала. Я не верю.

– Как это хорошо с вашей стороны, сэр. Я и в самом деле не принадлежу к ним.

– Я и не думал.

Но барьер между ними не исчез.

– Благодарю вас за предупреждение, Адельман.– Она встала.

– Не за что,– для порядка сказал он.-Спасибо за информацию об Эстевене.

– Я хотела помочь вам.

Она вышла. Он отпустил ее и почему-то рассердился за это на себя. Однако неясно было, что же он должен предпринять. Через несколько часов, проснувшись, он увидел стоящую рядом с его койкой Байсет. Она заговорила с ним на эсперанто сразу, безо всякого приветствия.

– Извините, Ваша Честь, но мне нужно с Вами поговорить. Я уже предупреждала вас об этой девушке, Маре, и ее революционных связях. Я должна заявить вам, что ваш ранг не дает вам права игнорировать власть полиции. Вы слишком многое ей позволяете.

– Она пришла сказать мне о...– Джайлс было хотел объяснить, что Mаpa предупредила его о болезни Эстевена, но сообразил, что он, собственно, не обязан перед ней отчитываться.

– Убирайся! – в бешенстве приказал он. Он даже вскочил с койки, но, прежде чем он успел встать, Байсет исчезла. Джайлс постарался успокоиться.

Он пришел через средний отсек, мельком взглянул на побелевшую при этом Байсет. Мары там не было, и он прошел на корму, где она, Дай и Френко собирали ягоды.

– Выйдите,– сказал он Френко и Дай.

Те ушли, и он остался наедине с Марой, удивленно уставившейся на него.

– Байсет,– сказал он,– пришла ко мне и с бесстыдством потребовала, чтобы я не разговаривал с тобой.– Музыка заглушала его слова.

– Может быть,– начала Мара в том же тоне, в котором закончила разговор, но потом переменила его на участливый, – может, и в самом деле не стоит?..

– Мне? – сказал он. – Я-Джайлс Эшед СТАЛЬНОЙ. Забудь о ней. Я хотел тебе кое-что напомнить. Если Байсет будет тебе мешать, обращайся ко мне. Я думаю, что она уверена, что это ты положила бомбу в звездолет.

– Так это и в самом деле была бомба? Но почему вы и она так в этом уверены?

– Она не уверена. Но я – уверен. Потому что это я ее подложил.-Он стиснул зубы, вспомнив это. – Я не хотел причинить большого вреда или разрушить звездолет. Необходимо было немного повредить его, чтобы ему пришлось отправиться для ремонта на ближайшую планету – 20Б-40.

На секунду она потеряла дар речи.

– Все эти люди...-сказала она. Но не окончила фразу и положила руку на его плечо.– Но ведь вы не хотите причинить вреда? Что же случилось?

– Не знаю,– сказал он.– Я думаю, просто ошибка. Мы переоценили возраст и прочность альбенаретских звездолетов. Переборка, которая должна была выдержать взрыв, развалилась и огонь вырвался наружу.– Она все сильнее сжимала его плечо, глядя в его глаза.