Спасательный корабль (Диксон, Гаррисон) - страница 48

Джайлс взглянул на нее с уважением.

– Ты хорошо сделала, что сказала мне об этом. Но что это может быть за болезнь?

Она покачала головой:

– Я училась слишком мало.

Джайлс кивнул.

– Ладно, я поговорю с ним и попытаюсь выяснить, что с ним.

– Что бы это ни было, мы бессильны. На шлюпке нет ни лекарств, ни оборудования. Я не знаю, что делать.

– Это не твое дело. За все отвечаю я.

– О, да. Вы – Адельман, и думаете, что способны вынести все на своих плечах. Но здесь, кроме вас, есть еще и рабочие, а что вы знаете о них?

– Что я?..– изумленно повторил он, и тут же замолк, уловив в ее словах эхо одного разговора с Полем Окэ. Это воспоминание заставило его отказаться обсуждать с ней эту проблему.– Не ты ли мне говорила о рабочих, мечтающих улететь в колонии?

Он взглянул на соседнюю койку, но Хэма нигде не было видно. Вряд ли он будет торчать в соседнем отсеке. Скорее всего он отправился собирать ягоды. Тем не менее, Джайлс понизил голос и сказал:

– Однажды я долго говорил с Хэмом. Хэм в отчаянии от того что его разлучили с друзьями и отправили невесть куда. Он бы все отдал за то, чтобы вернуться на Землю. Так что я знаю о рабочих немного больше, чем тебе кажется.

– А, Хэм ... Беспомощные, безнравственные, тупые дети вроде него, благодаря генетическому контролю, мало чем отличаются от животных.

– Тсс! – прошипел он.– Придержи язык... на тебя могут донести.

Мара заговорила тише, но презрительнее:

– Вы про шпика? Я ее не боюсь.

– Шпика?

– Агента полиции, Байсет.

Он недоверчиво посмотрел на нее.

– Ты... ты знаешь, что она из полиции?

– Конечно. Все знают. Всегда есть один шпик. Полиция имеет своего агента на любом звездолете, везущем рабочих, и все знают об этом.

– Что ты еще знаешь о ней?

– Ей нравится доносить на тех, кто ей не нравится, независимо оттого, что они делают. Если она решила, что я ей не нравлюсь, то все равно донесет.

– И тебя это, кажется, не очень беспокоит?

– Говорят, что полиция не очень-то прислушивается к шпикам вроде нее. Особенно в колониях. Они не очень их ценят.

– Думаю, ты ее недооцениваешь,– Джайлс послал к черту чувство долга. Таких, как Байсет, было двенадцать на дюжину, а Мара, с ее прямотой и мужеством, была бриллиантом среди кучи камней, которую представляли другие рабочие.

– Она считает, что ты из «Черного Четверга».

- Ого,– сказала Мара

Между ними вырос невидимый барьер. Они не были более людьми, сидящими вместе. Они были преступниками, глядящими друг на друга через полоску оспариваемой земли. Джайлс почувствовал неодолимое желание уничтожить то, что их разделяло. Сила этого желания поразила его, но у него не было времени для анализа ситуации.