Властитель ее души (Айви) - страница 177

— Ты хочешь знать, почему я борюсь за власть?

— Нет, я знаю почему. Потому что ты аморальный и бесхребетный тип, который охотно послал бы на гибель своих людей, но никогда бы не признал, что недостоин того, чтобы быть их лидером.

Ледяной холод обжег Сальваторе, напоминая ему, что этот ходячий труп еще кое-что может.

— Я более достоин, чем ты, — прошипел Бриггс.

Ответом ему стал смех Сальваторе.

— По-моему, в это не веришь даже ты сам.

— А что ты можешь им предложить?

— Без меня вары погибнут, — ответил Сальваторе. — Я не только выбранный ими король, но и их спаситель. — Сальваторе намеренно хотел вывести Бриггса из себя. — Мое имя станет легендой.

— Чертов ублюдок! — Глаза Бриггса вспыхнули с безумной яростью.

Цель была достигнута, а Сальваторе сохранял спокойствие.

— Я хотел бы знать, разве оно того стоит?

— Что именно?

— Стоит ли занимать непредназначенный для тебя трон, если в жертву приносятся верность своему племени и в итоге само племя?

Ответом ему стал новый взрыв ледяной боли. Открыв глаза, Сальваторе увидел лицо Бриггса, перекошенное безумной ненавистью.

— Первой жертвой станешь ты, — пообещал Бриггс.

Тело Сальваторе сжалось от холода, однако сквозь боль он почувствовал, что магическая сила Бриггса на исходе. Невидимые магические сети, прижимавшие его к стене, ослабели, и холод уже не был таким резким. К счастью для Сальваторе, Бриггс в гневе не понял этого.

— Какая жалость, что ты не увидишь расцвет варов, — с расстановкой произнес Сальваторе. Он уже понял, как довести этого ублюдка до бешенства.

Как и предполагал Сальваторе, это стало последней каплей.

— Довольно! — воскликнул Бриггс, сбрасывая свой плащ, под которым оказалось скелетообразное тело. — Тебя заждались в аду, Джулиани. Мои поклоны Маккензи.

Сальваторе уже знал, что будет дальше. Бриггс опустился на четвереньки и с низким рычанием, особенно громким в маленькой комнате, превратился в волка. В мерцающем свете лампочки его лицо удлинилось, а клыки превратились в два смертельных кинжала. Глаза, впрочем, горели все тем же темно-красным огнем.

«Сумасшедший он или нет, он по-прежнему опасен», — подумал Сальваторе.

Используя все еще действующие магические путы, Бриггс бросился на Сальваторе, целясь прямо в шею, но тот успел подставить под коварный укус плечо. Клык больно, но не смертельно скользнул по ключице, разрывая кожу.

Невидимые путы пока еще были сильны, и каждое движение доставляло мучительную боль. Однако, сжав зубы, Сальваторе сумел оторваться от стены. И вовремя, поскольку Бриггс снова бросился в атаку.