Властитель ее души (Айви) - страница 98

Внезапно ванильный аромат защекотал нос Сальваторе. Обернувшись, он увидел, что Харли с белым полотенцем вокруг такого соблазнительного тела вышла из ванной. Ее шикарные волосы ниспадали на голые плечи.

Сальваторе захлопнул крышку телефона и бросил его на кровать. Радость пережитого так и шла изнутри, но он с полминуты сохранял серьезность, делая вид, что не замечает, как Харли любуется его голым торсом.

— Что-то не так? — требовательно спросила Харли.

— Я звоню Хессу, но попадаю на голосовую почту.

— Вы думаете, с ним что-то случилось?

Сальваторе, вздохнув, понуро пожал плечами. К чему было сейчас играть, он и так слишком много лицедействовал в жизни. Чего стоили, например, представительства от вампиров, которые хотели от него помощи. Это было похуже серебра в плечо.

— Пока не уничтожен Бриггс, все может быть. Он способен управлять сознанием оборотней, так что у меня связаны руки. Сейчас все зависит от Стикса, вернее, от существ, которых он отправил на наши поиски.

Пытаясь казаться беспечной, Харли подошла к кровати и завернулась в одеяло.

— Кстати, а что вы планируете делать, когда прибудет Стикс со своими воронами?

Сальваторе уже привык к странному сочетанию ее властной настойчивости и вместе с тем удивительной женственности, но всякий раз она не переставала его удивлять.

Словно мотылек на огонь, Сальваторе машинально шагнул к Харли и сел на край кровати. Он немного поиграл ее влажными локонами, чувствуя, как дурные мысли уходят.

— Я планирую возвратиться вместе с ними в Чикаго.

— А затем?

— Почему вы об этом спрашиваете? — мягко спросил Сальваторе, наклоняясь вперед и целуя мочку ее уха. — У вас есть планы относительно меня?

Сальваторе на миг почудилось, что он чувствует в воздухе аромат возбуждения Харли.

— Отчасти да, — ответила она.

— Уже приятно, — сказал он, прослеживая языком ямку ее ключицы.

— Я хотела бы посадить дикого волка на серебряную цепочку.

— Причудливо…

Харли с выражением упрека на милом личике положила руки на плечи и оттолкнула его.

— Да, и еще что-нибудь, чтобы справиться с его раздутым самомнением.

Сальваторе взял руку Харли и шутливо прикусил подушечку ее большого пальца.

— Но только не тогда, когда мы в постели, — в тон ей ответил он.

— Сальваторе! — воскликнула она и внезапно умолкла. Она нахмурилась, но в ее глазах горел веселый огонек.

— Что случилось?

— Я только что приняла душ.

— Жаль, что меня не дождались, — серьезно сказал он, не сводя взгляда с опасно горевших глаз Харли. — Я бы спинку потер.

— Я сама терла ее и терла, — странно произнесла она. — Почему я чувствую на себе ваш запах?