Дорога на Рейншедоу (Клейпас) - страница 118

Рот Элис сжался в тонкую линию.

– Думаешь, я причиню ей боль?

– Ты это уже сделала, – невозмутимо заметил Сэм. – Несложно понять, что твои шашни с её бывшим парнем означают, что ты вычеркнута из близкого окружения.

– Не тебе судить меня и мой выбор.

Верно. Но учитывая тот факт, что интрижка Элис с Кевином повлекла за собой цепную реакцию, в результате которой Люси сейчас восстанавливается в доме Ноланов, Сэм посчитал, что может высказаться.

– Пока Люси находится под моей крышей, – заявил он, — моё дело — присматривать за ней. И мне не кажется, что твой выбор пошёл ей на пользу.

– Я не уйду, пока не поговорю с ней. – Элис повысила голос и крикнула в направлении вестибюля за спиной Сэма: – Люси! Ты меня слышишь, Люси?

– Мне всё равно, хоть ты до конца дня будешь надрываться на моём крыльце… — Сэм замолчал, услышав крик Люси со второго этажа. Бросив зловещий взгляд на Элис, Сэм сказал: – Пойду проверю, как она там. Стой тут.

– Могу я подождать внутри? – посмела спросить она.

– Нет, – и Сэм захлопнул дверь у неё перед носом.


* * *

Когда Сэм вернулся в спальню, Люси уже оделась в шорты цвета хаки и футболку. Она успела услышать достаточно, чтобы понять: Элис заглянула без предупреждения, и Сэму это не понравилось.

Всё ещё подрагивая, Люси никак не могла решить, как относиться к только что случившемуся между ними. В большей мере она была потрясена своим откликом на его действия, горячим, как кровь, удовольствием, затмившим все её мысли.

Когда Сэм подошёл, она почувствовала, как щёки обдало жаром. Сэм окинул её взглядом и слегка нахмурил брови.

– Как ты добралась до одежды? – спросил он. – Я оставил её на комоде.

– Я не становилась на ногу, – ответила Люси. – Только один раз подпрыгнула, а потом просто…

– Проклятье, Люси. Если твоя нога ещё раз коснётся пола, я… – он замолчал, обдумывая, чем бы пригрозить.

– Отправишь меня спать без ужина? – рассудительно предположила Люси. – Отберёшь телефон?

– Как насчёт старого доброго шлепка по заднице?

Но Люси успела заметить лёгкую озабоченность у него во взгляде и поняла, почему он беспокоится. Она осмелилась слегка улыбнуться ему:

– Холли сказала, что ты не сторонник телесных наказаний.

Сэм посмотрел на неё, и стало заметно, как расслабились его напряжённые плечи и разгладилась жёсткая линия губ.

– Для тебя могу сделать исключение.

Она улыбнулась шире:

– Ты снова со мной флиртуешь.

– Нет, я… – Настойчивая трель звонка вновь ворвалась в их разговор. – Господи боже, – пробормотал Сэм.

– Наверное, я должна с ней встретиться, – извиняющимся тоном сказала Люси. – Отнесёшь меня вниз?