Розы для Молли (Хьюит) - страница 36

— Я из тех, кому повезло меньше? — весело поинтересовалась она, хотя намек задел ее.

— Я не это имел в виду, хотя вашему отцу не повезло. Он вынужден был долго работать, не получая вознаграждения. Почему вы не обратились в банк?

— Это нехорошо.

— Вы заслужили эти деньги, Молли.

— Правда? — спросила она с вызовом. — Дело в том, что мой отец в течение нескольких лет работал неполный день. Он был слишком болен.

— Почему-то мне кажется, что вы работали за него, — протянул Джейкоб.

— Кроме того, вряд ли имению требовался садовник, когда дом опустел и все стало приходить в упадок. В нас больше не нуждались. Мы сохранили крышу над головой только благодаря доброте Аннабеллы. — Молли вздохнула. — И вы не обязаны платить за эту привилегию.

— Извините, если я оскорбил вас, дав чек.

— Это очень благородно, с вашей стороны, — быстро ответила Молли, но ей действительно было обидно. Как будто деньги могли компенсировать тоску и одиночество тех лет.

— Извините, — тихо проговорил Джейкоб. — Своим отъездом я обидел больше людей, чем предполагал.

У Молли сжалось сердце. Она много лет считала, что он уехал, не думая о тех, кого бросил. Она считала, что Джейкоб веселится где-нибудь в большом городе, не вспоминая о своей семье. Она мерила Джейкоба той же меркой, что и его отца. Оказалось, она была не права.

Но почему он все-таки уехал? Ответа пока не было.

— Все в порядке, — решительно произнесла Молли. — Пора идти вперед. — И, помолчав, добавила: — Нам обоим.

Джейкоб ничего не ответил.


Они некоторое время молчали, и Молли это устраивало. Ей хотелось получать удовольствие от поездки, особенно когда Джейкоб свернул с шоссе и поехал проселочными дорогами, мимо полей, живых изгородей и усыпанных цветами лугов.

Молли успокаивалась по мере того, как они удалялись от имения. Джейкоб, судя по всему, тоже успокоился: он уже не так сильно сжимал руль и даже положил одну руку на спинку сиденья, почти касаясь плеча Молли.

Она уговаривала себя, что не так уж болезненно ощущает его близость, что ей не хочется уничтожить малюсенький зазор между ними. Так просто было чуть-чуть переменить позу, и Джейкоб прикоснулся бы к ней. От одной этой мысли Молли заливалась краской.

Но, несмотря ни на что, она пребывала в блаженной расслабленности. Приятно ехать в замечательном автомобиле с замечательным мужчиной за рулем. Молли решила получить максимум удовольствия от поездки и от выходных дней.

Когда они прибыли в «Гранд Вольф», вышколенный портье провел их в номер. Джейкоб сообщил Молли, что Себастьяна и его жены, Анис, нет в городе.