Глаза Джейкоба сузились, взгляд заскользил по неубранному помещению. Чемоданы Молли так и стояли в прихожей. Она собиралась забрать дорогие сердцу вещи. Трубка и табакерка отца лежали на каминной полке, его куртка висела у двери. Даже почта — куча рекламных листовок, счетов и писем, на которые никто не ответил, осталась на столе.
— Вы — дочка садовника.
Она возмутилась:
— Его звали Генри Паркер.
Джейкоб повернулся к ней. Его глаза остались бесстрастными, когда он произнес:
— Звали?
— Он скончался семь месяцев назад, — холодно ответила Молли.
— Мне очень жаль. — Джейкоб посмотрел на чемоданы. — Вы только что вернулись?
— Я была в Италии.
Молли понимала, как это должно выглядеть: отец умирает, и она тут же уезжает в Италию. Но не захотела давать объяснения. Джейкоб Вольф их не заслужил. Пусть думает, что хочет.
— Понятно… И вы вернулись в коттедж, потому что… — Это был не столько вопрос, сколько обвинение.
— Потому что тут мой дом, — заявила Молли. — Коттедж был моим домом с тех пор, как я родилась. Вы бросили Вольф-Мэнор, но это не значит, что другие должны поступить так же.
Джейкоб напрягся, и Молли почувствовала его сдержанный гнев, но он тут же расслабился и переспросил с угрожающим спокойствием:
— Вольф-Мэнор — ваш дом?
Ярость охватила ее.
— Да, и всегда был им! — выкрикнула она. — Даже если вы никогда так не считали. Но не тревожьтесь, — продолжала Молли, не дожидаясь ответа, — я не задержусь. Заберу свои вещи и тут же уеду.
Джейкоб скрестил руки на груди.
— Очень хорошо. — Он оглядел маленькое помещение. — Это не должно занять много времени.
Молли открыла рот от возмущения:
— Вы хотите, чтобы я уехала сегодня же?
— Я не настолько бессердечен. Вы можете остаться на ночь.
— А потом?
— Это частная собственность, мисс Паркер.
Молли посмотрела в его холодные, лишенные всякого выражения глаза, и обида, которую она таила на Джейкоба Вольфа, всплыла в ее сердце и сорвалась с губ.
— О да, конечно! — Воскликнула она, чуть заикаясь от злости. — Вам мало места в большом доме. Вам нужен и этот маленький коттедж.
Ни один мускул на его лице не дрогнул.
— Это частная собственность, — повторил Джейкоб.
— Это мой дом, — бросила Молли. Ее голос дрогнул, но только чуть-чуть. — И дом моего отца. Он умер там, наверху. — Она оборвала себя, потому что не хотела делиться этими воспоминаниями с Джейкобом. Не хотела, чтобы он жалел ее.
Это был единственный дом в ее жизни, если не считать четырех лет, проведенных за изучением садоводческого дела. Молли было больно и обидно, что Джейкоб Вольф готов вышвырнуть ее отсюда, даже не извинившись, особенно если учесть, что ее отец всю жизнь работал на его семью.