Ноги из глины (Пратчетт) - страница 50

— Мои лучшие люди работают над этим, — сказал Ваймз. — Заслуживающие доверия, надежные, знающие все входы и выходы как свои пять пальцев. Другими словами, все под контролем.

Выражение надежды на лице Кэррота сменилось болезненным удивлением.

— Вы не хотите, чтобы я помогал? — спросил он. — Я бы мог...

— Нет. Ублажите старика. Я хочу, чтобы вы вернулись в полицейский участок и взяли работу на себя.

— Какую работу?

— Всю! Разбирайтесь с происшествиями. Следите за бумагами. Нужно подготовить новый график дежурств. Поорать на людей! Прочесть отчеты!

Кэррот отдал честь.

— Есть, коммандер Ваймз.

— Хорошо. Приступайте.

«Чтобы ни произошло с Ветинари», — добавил про себя Ваймз в удаляющуюся спину удрученного Кэррота, — «никто не сможет сказать, что ты был рядом с ним».


Под отдаленный аккомпанемент мычания и рычания распахнулось маленькое окошечко в воротах Королевского Колледжа Гербов.

— Да? — послышался голос, — что изволите желать?

— Я — капрал Ноббс, — ответил Ноббс.

В окошечке появился глаз. Он смерил всю полноту убийственной божественной недоработки именуемой капралом Ноббсом.

— Ты — бабуин? Нам как раз сейчас нужен один бабуин для...

— Нет. Я пришел по поводу какого-то родильного герба, — сказал Нобби.

— Ты? — спросил голос. Интонация в голосе ясно отразила уверенность хозяина голоса, что существуют широкий спектр благородства, начиная от королей и по нисходящей, и раз уж капрал Ноббс пришел за родовым гербом, то им открывался еще один уровень, наинизший, скорее всего, ниже нулевого.

— Мне сказали, — несчастным голосом сказал Нобби. — Это касается кольца, которое есть у меня.

— Обойди здание и войдешь через черный вход, — ответил голос.


Веселинка убирал инструменты у себя в кабинете, где он проводил опыты, и обернулся на стук. В дверном проеме, прислонившись, стояла Ангуа.

— Что вам надо? — спросил он.

— Ничего. Просто хотела сказать — не волнуйся, я никому не скажу, если ты не хочешь.

— Я не понимаю, сэр, о чем вы говорите!

— Мне кажется, что ты лжешь.

Веселинка выронила реторту и осела на стул.

— Как вы узнали? спросила она. — Даже другие гномы не почувствовали. Я остерегаюсь всего.

— Давай скажем так... у меня есть особые таланты? — ответила Ангуа.

Веселинка начала рассеянно протирать реторту.

— Я не понимаю, к чему такие расстройства, — сказала Ангуа. — Мне казалось, что гномы вряд ли сами замечают разницу между мужским и женским полом. Половина гномов попадающих сюда по статье 23 — женского пола. Я знаю, что их очень тяжело усмирить...

— А что за статья 23?

— "Нападение с криками на людей в нетрезвом состоянии, и попытки отрубить ноги", — ответила Ангуа. — Гораздо легче давать номера, чем описывать каждый раз. Слушай, в этом городе полно женщин, которым понравилось бы решать свои дела как их решают женщины-гномы. Понимаешь, какой у них выбор? Официантка в баре, швея, чья-нибудь жена. В то время как вы можете делать все, что делают мужчины...