Недотрога (Грей) - страница 55

Изабелла чувствовала, что он не на шутку встревожен.

– Да, совершенно уверена. Следует ли мне снова уверить вас, что я никогда не лгала вам и не собираюсь этого делать, касается ли дело вашей сестры или чего-либо еще?

Лорд Коулбрук улыбнулся:

– Хорошо, полагаю, я просто разминулся с ней. Я беспокоюсь за нее после всего, что произошло сегодня.

Холодок пробежал по спине Изабеллы. То, о чем она подумала, испугало ее. Гретхен призналась ей, что сама назначила свидание мистеру Трокмортену в ее саду. А сейчас этот человек был здесь! Могло ли случиться так, что Гретхен спланировала новое тайное рандеву?

Изабелла не хотела пугать лорда Коулбрука, но кое о чем спросить его она была обязана.

– Скажите, а пока вы искали Гретхен, не встречался ли вам где-нибудь мистер Трокмортен?

Лорд Коулбрук бросил на Изабеллу свирепый взгляд, и девушка поняла, что озвучила то, о чем он думал.

– Нет. Я ищу его весь вечер, однако никак не могу найти.

– Что ж, давайте тогда выйдем на воздух и прогуляемся по саду. Посмотрим, может, мы кого-нибудь там найдем, – предложила Изабелла.

– На что вы намекаете, мисс Уинслоу? – холодно осведомился Дэниел.

– Полагаю, вы отлично поняли меня, сэр. Так что же, вы хотите найти Гретхен или будете настаивать на том, что ваша сестра ни за что не ослушается ваших приказаний и не станет встречаться без свидетелей в саду с молодым джентльменом?

– Я и сам способен осмотреть сад. Ваша помощь мне ни к чему.

– А я полагаю, что если вы найдете там Гретхен, ей понадобится поддержка, которую вы не способны ей оказать. Я отправляюсь туда, не дожидаясь, когда вы дадите мне на то свое разрешение.

– Отлично! Только не смейте ничего мне говорить. Вас наши дела с Гретхен совершенно не касаются.

– Вмешиваться в ваши семейные дела в мои намерения никогда не входило.

Лорд Коулбрук рассмеялся, а Изабелла почувствовала, что невольно улыбается ему в ответ. Выражение озабоченности с его лица исчезло, и на какое-то мгновение Изабелла увидела человека, который сумел свести с ума своим обаянием всех присутствовавших на сегодняшнем балу юных девушек. Он был великолепен! Просто дух захватывало, насколько он был красив! Изабелла поняла, что и ей не удалось избежать участи всех молодых девиц – она была очарована им.

– Пойдемте, мисс Уинслоу, – сказал Дэниел. – Не будем попусту терять время.

Они пошли через переполненные людьми комнаты к стеклянным дверям, которые вели в сад. Но пробраться через гостей оказалось не так-то просто. Лорда Коулбрука остановили герцогиня, граф и еще три хлопотливые мамаши, жаждавшие представить ему своих дорогих девочек. Но вот наконец они оказались в саду.