Недотрога (Грей) - страница 84

Дэниел явился в клуб сразу же после того, как отвез Изабеллу домой. Ему хотелось передохнуть и поиграть в карты, и Дэниел жаждал поскорее выбросить мысли об Изабелле из головы. Он сыграл несколько партий, но даже это не помогло – он думал о ней не переставая.

Ему бы не следовало восхищаться тем, как раскованно она себя вела и с какой легкостью готова была пренебречь условностями, которые свет налагал на девушку ее возраста и положения, однако его привлекало в ней все.

Дэниел почувствовал, как на его плечо опустилась чья-то тяжелая рука и весьма фамильярно хлопнула его. Он обернулся и увидел широкую ухмылку кузена. Дэниел резко сбросил руку Брэдфорда. От чего Дэниел явно не страдал во время своего длительного отсутствия, так это от назойливого общества своего кузена, который, казалось, преследовал его сейчас повсюду.

Брэдфорд отошел на шаг, но ухмыляться не перестал.

– Ну ты и плут, Дэнни! – заявил он.

– А что, это плохо? – Дэниел понятия не имел, о чем говорит Брэдфорд, да, впрочем, и не желал в это вникать. Он переключил свое внимание на Томаса, чтобы только не смотреть в налитые кровью глаза Брэдфорда.

– Знаешь, я ни за что не стал бы вмешиваться и приглашать мисс Уинслоу на танец, если бы имел хоть малейшее представление о том, что у тебя к ней имеется интерес.

Дэниел снова хмуро взглянул на кузена. Неужели Брэдфорд рассчитывает на то, что он купится на его глупую уловку?

– А с чего ты решил, что я ею заинтересовался?

– Да брось, Дэнни, ты никогда не умел врать.

– Равно как и ты. Только я, в отличие от тебя, никогда даже не пытался этому научиться.

Брэдфорд расхохотался, его опухшие глаза от этого стали казаться еще меньше.

– Если верить тому, что я прочел в газете в разделе светских сплетен, ты был замечен прогуливающимся с мисс Уинслоу в саду лорда Гленингуолда и еще вас видели с нею же гуляющими в Гайд-парке сегодня днем. Все выглядит так, будто между вами все очень серьезно.

– Неужели ты веришь глупым газетенкам?

– А почему бы и нет?

Дэниел не собирался обсуждать Изабеллу с Брэдфордом, однако он слишком хорошо знал своего кузена, чтобы понимать, что ему не следует отвечать слишком уклончиво, в противном случае Брэдфорд буквально вцепится в него мертвой хваткой и не отстанет до тех пор, пока не выведает все подробности.

– В свете, уж сам не знаю каким образом, распространились слухи о том, что я будто бы намерен подыскать себе жену, и вот теперь все юные девицы, которых я из вежливости одарил вчера своим вниманием, уже ждут не дождутся, когда же я сделаю им предложение руки и сердца. Не сомневаюсь, что мисс Уинслоу ничуть не отличается от большинства из них и уже ждет не дождется от меня, когда я окажусь на пороге ее дома с предложением составить мое счастье и стать моей законной супругой.