Бессмертные (Ковальчук) - страница 54

– Когда ты сюда шел, тебя кто-нибудь видел?

– Нет. Я не шел, я полз. По гремлинским ходам. Руин остановился посреди коридора.

– Как ты умудрился?

– Ну, там есть довольно широкие лазы. Темновато, правда. Но у меня был таракан. Он полз впереди.

– Ты неподражаем, – рассмеялся Руин.

– Я знаю. – Дэйн мотнул головой, отбрасывая назад пряди черных волос, падающих на глаза.

А вскоре впереди зазвучали чьи-то шаги. Младший сын властителя нырнул куда-то за угол и исчез – видимо, в одном из гремлинских лазов. Появившийся слуга не успел ничего заметить. Руин лишь улыбнулся юркости своего брата.

Дэйн вновь появился лишь поздно вечером в комнатушке Морганы – довольный и сытый (принц заглянул в кухню и стянул целую курицу, которую съел целиком), но еще более грязный и вдобавок мокрый, но уже без таракана. По его словам, он передал насекомое гремлинам, и те клятвенно обещали о нем позаботиться. Уже знавшая всю историю Моргана в ответ высказала пред положение, что гремлины собираются использовать таракана в качестве лампочки. Дэйн задумался и заявил, что эксперимент нужно продолжить на млекопитающих и что, пожалуй, крысу проще заставить пить.

– Представляешь себе крысу размером с собаку? – ахнула девушка.

– Зато она светящаяся. Издалека видно. Удобно.

– Что – уворачиваться в темноте?

– Да нет. Перепрыгивать.

– Ужасно! – Девушка не могла удержаться от смеха.

Потом открылась дверь, вошел хмурый Руин, и при виде старшего брата вся веселость младшего как-то разом увяла. Он опустил глаза и одернул на себе куртку. Несмотря ни на какие приличия или требования родителей, Дэйн ходил в кожаной одежде, украшенной заклепками, а то и шипами. Знал ли он, что это за мода, где он ее откопал – неизвестно, но в Провале, в среде золотой молодежи подобная одежда постепенно становилась популярной.

– Ээ… Я, пожалуй, пойду, – сказал он грустно и полез под кровать, где должен был находиться оче редной лаз для гремлинов.

– Я тебя не гоню. – Старший принц сел в кресло у двери и устало провел рукой по лицу.

Моргана была очень стеснительной, и первые пять минут она не знала, как начать разговор. Братья молчали, у одного был вид ученого, смертельно уставшего от своей работы, у другого – вид ребенка, который понимает, что его сейчас будут ругать. Но желание добиться своего было слишком сильным. И когда Руин поднял взгляд на сестру, та собралась с духом и робко напомнила:

– Руин, прошло две недели.

– Да, я помню. Ты… помнишь? Ты обещал мне. Ты… не переду мал?

Руин холодно посмотрел на нее. Когда молодой принц обращался к магии или хотя бы вспоминал о ней, он переставал быть просто человеком и становился магом. Никаких чувств, только знание и искусство, воплощенные в человеческом облике. Глаза его постепенно становились совершенно черными, и Моргане стало немного страшно. Даже Дэйн, казалось, начал испытывать неудобство под пронзительным и одновременно пустым взором старшего брата, поскольку снова полез под кровать.