Найти кукловода (Малиновская) - страница 56

Элмер выразительно изогнул бровь, показывая, что не понимает моего намека.

– Проклятие черной чумы, – обронила я.

Элмер от этих трех слов вздрогнул, словно я наотмашь ударила его. Его зрачки стремительно расширились, а кровь отлила от лица.

– Ты уверена? – почему-то шепотом переспросил он.

Настала моя очередь показывать мимикой, что думаю об его умственных способностях. Впрочем, Элмер и сам понял, что сморозил глупость. Он еще раз посмотрел на мою руку, разукрашенную ожогами, затем накрыл ее своей ладонью, и по коже заструилось приятное тепло, уничтожающее последствия моих необдуманных действий.

– Спасибо, – кратко поблагодарила я, когда сеанс лечебной магии был завершен.

– Не за что! – отмахнулся тот. Задумчиво уставился на дверь, которая тихонько раскачивалась на сквозняке. – Говоришь, проклятие черной чумы…

– По-моему, кто бы ни установил эту ловушку, он поступил с поистине изощренным коварством, – проговорила я, наконец-то поняв, как можно объяснить противоречие, которое мучило меня прежде. – Да, я заметила западню именно из-за установленного под огненными чарами проклятия. Но преступник не мог знать, что тебя будет сопровождать специалист по подобному виду магии. А неподготовленному человеку весьма тяжело распознать этот вид чар, особенно когда он прикрыт другим заклинанием.

– Получается, мой неведомый противник убивал двух вампиров одним осиновым колом, так сказать, – подхватил мою мысль Элмер, поняв, куда я клоню. – Если бы огненные чары не прикончили меня, то это сделало бы проклятие черной чумы. Я наверняка полез бы осматривать дверь, отразив первый удар и желая исследовать следы взлома. А в итоге погиб бы.

И он передернул плечами, видимо, воочию представив, насколько жуткая смерть его ждала бы в этом случае.

– Такой участи и врагу не пожелаешь, – резюмировала я.

– Вопрос в другом, – протянул Элмер, вряд ли услышав мое замечание. Посмотрел на меня блестящими от непонятного возбуждения глазами. – Получается, маг, который убил мою мать, до сих пор в Озерном Крае.

Я лишь пожала плечами. Если все так, то из этого следует, что теперь охота ведется на самого Элмера. Кажется, кто-то понял, что он ни за что не отступит, расследуя гибель матери. Беда была лишь в том, что под удар по вполне понятным причинам попадала и я. Ох, а не слишком ли мало я запросила за столь опасное дело? Два покушения за два дня – это чересчур даже по хекским меркам.

***

В камине уютно потрескивало иллюзорное заклинание. Я придвинула кресло ближе к пусть ненастоящему, но огню. Почему-то вид живого пламени меня успокаивал, даруя ложное ощущение защищенности и уверенности. Забавно, но я уже начинала скучать по родине. Сырость и холод Озерного Края успели наскучить мне, а ведь еще и суток не прошло.