Найти кукловода (Малиновская) - страница 66

– Ого! – Я изумленно присвистнула, оценив масштабы постройки. – Да твоя матушка едва не стала весьма обеспеченной дамой!

– Поэтому Оливия так взбесилась, узнав, что ее отец намерен привести в дом новую жену. – Элмер пожал плечами, опустил стекло и поднес к воротам руку с закрепленным на ней мыслевизором. Полыхнуло связующее заклинание, и с душераздирающим скрежетом створки начали раскрываться.

Колеса мягко зашуршали по гравию, преодолевая оставшееся до дома расстояние.

На высоком каменном крыльце нас уже ждали. Среднего роста седовласый мужчина в лиловой ливрее подскочил к повозке, умело балансируя раскрытым над головой зонтом, открыл дверцу и протянул мне руку, помогая выбраться наружу.

Я не стала отказываться, хотя происходящее было мне внове. Что скрывать, никогда прежде меня не приглашали настолько знатные семейства. Остается надеяться, что я не опозорюсь каким-нибудь совершенно жутким образом из-за незнания элементарных норм приличия. На Хексе не принято требовать неукоснительного соблюдения этикета.

Слуга с зонтом довел меня до крыльца и скрылся так быстро и незаметно, что я даже не поняла, куда именно он делся. Точно не забежал в дом – я бы заметила, если бы дверь открылась. Тем более что на ее страже стоял дворецкий – строгий пожилой мужчина в черном сюртуке. Признаюсь честно, я слегка оробела под его немигающим внимательным взглядом. Почему-то почудилось, будто меня сейчас прогонят прочь, словно нищенку, пришедшую побираться к дому богатых господ.

Но в следующее мгновение глаза дворецкого потеплели – это Элмер подошел и взял меня под руку.

– Рад вас вновь видеть, – проговорил мужчина, обращаясь к моему спутнику.

– Я тоже рад тебя видеть, Арчибальд. – Элмер улыбнулся, и его улыбка не показалась мне притворной. Хотя, как я уже имела несчастье убедиться, не стоит доверять эмоциям этого нерийца. Контролировать свою мимику он умеет великолепно.

– Позвольте еще раз выразить вам искренние соболезнования. – Дворецкий чуть наклонил голову. – Мне очень жаль, что все так получилось с вашей матушкой.

– Да, мне тоже. – Голос Элмера дрогнул, но лицо по-прежнему оставалось непроницаемым.

– Страшная трагедия для всех нас. – Арчибальд тяжело вздохнул. – Господин Краген до сих пор не в себе. Он очень любил вашу матушку.

По всей видимости, Элмеру начинал не нравиться этот разговор. Он по-прежнему улыбался, но было видно, что это дается ему все с большим трудом. И я негромко кашлянула, напомнив о своем существовании и попытавшись таким образом переключить разговор на другую тему. Как ни странно, это сработало.