Найти кукловода (Малиновская) - страница 69

– Ревнуешь? – Я с сарказмом хмыкнула, невольно поддержав его ироничный тон. Но почти сразу продолжила уже серьезно, решительно скинув с себя руку нахала, продолжающего самым бесцеремонным образом оглаживать меня по прежнему месту: – На самом деле меня заинтересовало состояние его ауры. Хотела прощупать ее повнимательнее, так сказать. А для этого, как ты знаешь, лучше всего подходит именно телесный контакт. Вот и пришлось сымпровизировать.

– А что не так с его аурой? – поинтересовался Элмер. Подошел к столику, на котором были выставлены в ряд бутылки, выбрал одну из них и разлил темно-бордовую жидкость по бокалам, один из которых вручил мне.

Я поблагодарила его кратким кивком. Чуть пригубила вино, в котором чувствовался сильный медовый аромат, и нарочито удивилась:

– А разве ты не заметил? Арчибальд на пороге смерти. Странно, как он на ногах еще держится.

Элмер как раз сделал большой глоток, но после моего замечания едва не подавился. Судорожно закашлялся, схватив салфетку со стола, затем промокнул губы и осторожно переспросил:

– Ты серьезно? Или это опять ваш знаменитый хекский юмор, который никто, кроме вас, не понимает? В таком случае абсолютно не смешно!

– Подобными вещами не приучена шутить, – отрезала я. – Элмер, я серьезна как никогда. И меня удивляет, что ты, маг высшего уровня подчинения, не заметил ничего странного в ауре старика.

– Во-первых, я не приглядывался, – смущенно забормотал тот, оправдываясь. – А во-вторых… Знаешь, вообще-то мне приходится прилагать немало усилий, чтобы увидеть эту самую ауру. Да и не только мне. На лекциях в Академии нам рассказывали, что есть люди, у которых эта способность врожденная. Другим приходится ей обучаться, не всегда успешно. Я встречал немало отличных магов, которые даже не верили в существование этой самой ауры, поскольку никогда не видели. Так что не обобщай, пожалуйста.

– Правда? – Я удивилась и восхитилась одновременно. Если честно, я никогда не предполагала, что обладаю каким-нибудь уникальным даром. Ну ладно, пусть не уникальным, но в некотором роде выдающимся. Но у меня есть оправдание – я-то в академиях не обучалась, на умные лекции не ходила. Так что некоторое невежество мне простительно.

– Ближе к теме, – мягко сказал Элмер, возвращая меня к насущному. – Итак, что именно ты там увидела в ауре бедняги Арчибальда? Говоря откровенно, я отметил, что он кажется уставшим, но даже предположить не мог, что дела у него обстоят настолько печально. Все-таки возраст…

– Аура у него выглядит так, будто он давно и тяжело болен, – оборвала его я. – И прожитые годы тут ни при чем. Но проблема даже не в этом. Кто-то подсадил ему в ауру пиявку.