— Извини, Сэм… Так что там, в отчете?
— Ты сначала скажи: ты это дело бросил?
— Почти да.
— Что значит «почти»? Соберись, я что-то тебя не понимаю.
— Что тут понимать? В общем-то они загнали меня в тупик.
— Кто — они?
— С одной стороны «бароны», как ты выражаешься, а с другой — мой шеф. А это, я тебе скажу…
— Вот теперь послушай, что я тебе скажу. — Доулинг встал и прошелся по кабинету. — Пока вы тут играли в засаду, извини за игривое выражение, я думал, и думал прежде всего о тебе. Думал о том, имеет ли кто-нибудь право тебя или меня заставить таскать для них каштаны из огня? Кто такой Дик Чиверс? — неожиданно спросил он.
— Дик Чиверс? — Вопрос, казалось, застал Маккью врасплох.
— Да, кто такой Дик Чиверс? И какую роль он сыграл во всем этом деле?
— Господи, значит, и здесь Андрей оказался прав?
— Да не в этом дело, Чарлз! Дело-то в том, что на совести этого самого Дика — восемь трупов. Понимаешь? Восемь! А ты мне говоришь, что тебя загнали в тупик.
— Почему же восемь?
— Это ты узнаешь из отчета. А кто такой Крюк?
— Ты совсем заклевал меня, Сэм. Кто такой Крюк, я знаю. Им занимается полиция.
— Все еще занимается? Интересно!.. Им месяц назад занялся Андрей, мимоходом, так сказать, на бегу. И Крюк отчитался-таки перед ним, назвав в том числе и Дика Чиверса.
— Когда же это он успел?
— Насчет «когда» и «как» он молчит, а вот до чего докопался — все в отчете.
— Короче, ты считаешь, что у нас в руках такая информация…
— …что никакие «бароны» и никакие твои шефы нам не указ, шли бы они подальше.
— И все же представь себе, что произойдет утечка информации.
— Я не думаю, что она произойдет. Иначе нам с тобой — грош цена. Однако надо довести дело до конца таким образом, чтобы ни одна собака не посмела на тебя тявкнуть. И помни, что есть еще я и есть Лоуренс Монд, который не нам с тобой чета. Вот так вот.
— А что будет с Андреем Городецким?
— Он будет работать в юридическом агентстве «Лоуренс Монд».
— Даже так?
— Так, Чарлз. Монд, кстати, утверждает, что никакой его заслуги в обнаружении Пауля Кирхгофа нет, в основном все сделал Андрей.
— Ну, в общем-то, да, — неохотно согласился Чарлз.
— А теперь, хочешь угадаю, что во всем этом деле раздражает тебя больше всего?
— Ну?
— Как удалось Андрею проскочить мимо твоих лап. Я прав?
— Прав, черт бы меня побрал!
Доулинг понял, что цель, которую он перед собой ставил, достигнута.
— Тогда слушай, — сказал он. — С ребятами твоими все в порядке. Они отдыхают, и при этом — не хуже, чем на первоклассном курорте. С тобой, я считаю, мы квиты, а?
— Ну положим…
— Давай без «ну», Чарлз: ты забыл предупредить меня о визите, я забыл предупредить, что заманил твоих ребят в гости. Принимается?