Золото хищников (Рив) - страница 123

— Ушел, Дядюшка, — говорит Гаргл. — Думаешь, все получится? Думаешь, сухопутник сумеет прорваться?

— Да какая разница? — отвечает Дядюшка со смешком. — В любом случае мы в выигрыше, мой мальчик. Правда, о том, что происходит на Разбойничьем Насесте, я знаю меньше, чем хотелось бы, но в отчетах Врассе попадаются любопытные вещи. Мелочи, но для гения моего масштаба они складываются в определенную картину. Лондонский Инженер… Гроб, обложенный льдом, который прибыл из Шань Гуо… Бредовая болтовня девчонки Сатии насчет ее бедной умершей подруги. Элементарно, мой дорогой Гаргл.

Гаргл смотрит на него круглыми глазами и не может понять.

— Так, значит… Том?

— Не беспокойся, мой мальчик, — отвечает Дядюшка и снова ерошит ему волосы. — Запустить туда этого сухопутника — просто-напросто хороший способ отвлечь внимание Зеленой Грозы.

— От чего отвлечь, Дядюшка?

— А вот увидишь, мой мальчик, вот увидишь…

Глава 27. ЛЕСТНИЦА

Пропащие мальчишки установили пункт прослушивания у восточного склона Разбойничьего Насеста, там, где черные скалы обрываются в воду глубиной в сорок морских саженей. Один из сгоревших воздушных кораблей Рыжего Локи затонул здесь во время битвы с Зеленой Грозой, и между ребер его гондолы, обросшей ракушками, уместились три пиявки. Они образовали временную базу, состыковавшись между собой и обхватив друг друга длинными суставчатыми ногами, словно крабы в сачке. «Винтовой червь» аккуратно заплыл в самую середину этого клубка и присоединился воздушным шлюзом, расположенным на брюхе, к люку на крыше центральной пиявки под названием «Призрак блохи».

— Это, значит, Дядюшкин новобранец? — спросил высокий молодой человек, встретивший Коула, Вертела и Тома, когда они выбрались из люка в затхлую, вонючую атмосферу базы. Этот парень был старше других членов шайки, и он смерил Тома взглядом со странной, снисходительной улыбочкой, как будто знал какую-то шутку, которую Тому было не понять.

— Подружка Тома, Эстер Шоу, сидит в тюрьме на Разбойничьем Насесте, — пустился в объяснения Коул.

— Да, да. Почтовая рыба от Дядюшки приплыла сюда раньше вас. Я в курсе этой романтической истории. Миссия милосердия, а?

Он пошел прочь по узкому коридору, ведущему в командную рубку.

— Его зовут Врассе, — шепнул Коул, следуя за ним вместе с Томом и Вертелом. — Он один из первых.

— В чем первых? — спросил Том.

— Один из первых мальчишек, которых Дядюшка привез в Гримсби. Один из главных. Дядюшка разрешает ему оставлять себе половину добычи. Он — правая рука Дядюшки.

Правая рука Дядюшки привел всех в трюм, освобожденный от груза и превращенный в станцию слежения. Несколько мальчиков, младше Врассе, но старше Коула и Вертела, раскинулись на сиденьях со скучающим видом или склонялись над панелями управления, наблюдая за светящимися голубыми экранами, которые занимали целую стену. Ну и народу же здесь! Коул никогда не слышал, чтобы столько мальчиков выполняли одно задание. Почему Дядюшка послал их всех сюда — неужели только для того, чтобы шпионить? И почему многие экраны погашены?